[附15] 溝通信件

作者: Pocketsun   2013-11-10 07:58:25
※ [本文轉錄自 Pocketsun 信箱]
作者: Pocketsun ()
標題: Re: 檢舉
時間: Fri Nov 8 18:52:44 2013
板主您好,
謝謝您撥冗來信。既然您已無再繼續討論之心意,我便簡單陳述我的看法。
首先,您是否與某板友仍有聯繫,聯繫內容為何,並非我所關心,更非我能
得知之事。我前信所言是就您最後鎖文時的戲謔推文所為個人觀察,推敲您
的偏頗心態,不知您是心虛抑或有其他理由,才需要反覆以不同理由詰問板
友?甚或根本不願處理檢舉事務及相關板務,始以考試為推卸之由?
再者,關於您多次來信中的提問與質疑,我皆有回覆,若您有不清楚或尚未
明瞭之處,還請您抽空再閱讀本人信件。至關誹謗之法律見解,相關實務判
決、司法院大法官解釋第509號解釋以及New York Times Co. v. Sullivan
- 376 U.S. 254 (1964)還請您自行補充了解。若您有如何查詢前述案例之
困難,歡迎您來信訊問,我很樂意為您解答。而關於您舉例酒駕及殺人罪的
情形,分屬行為人對構成要件之認識有誤及犯後態度所牽涉之量行問題,若
您有後續討論之興趣,本人亦樂於與您分享過去實務工作之經驗;倘您對本
人法律見解另有指教,也歡迎來信。
屢次與您交換意見之目的,無非敦請板主公正處理板務,惜板主不但不能接
納諍言,反要貶損板友之人格。我在文具板上向為安靜看板之板友,亦從來
尊重板主之治板方針,未嘗多言,今板主非要以婚姻板之事務攻訐本人,誠
屬遺憾,亦非我所樂見;就此,希望您能向我致歉。
板務管理用心與否,殆非將板主一詞予以抽換為「板工」,或與板友一同「
耍酣」(皆為您的用語),即能斷定。以無稽之方式在信中攻訐板友在他板之
管理更顯不可理喻,希望您要稍有自持與自覺。最後仍要懇請板主適時、適
事處理本人之檢舉,若有必要亦應承擔自身管理疏失(假設您非有意違犯)之
責。
謝謝。
順頌時祺
※ 引述《aova (現在怪我是不是阿)》之銘言:
: 您好
: ※ 引述《Pocketsun ()》之銘言:
: : 板主您好,
: : 對於您堅持我並非文具板板友一事,我只能再次表達我的遺憾。您用沒有發
: : 文或推文即能矢口否認我為板友,著實令人訝異。相信您自己也是多年的
: 證據至此,再多辯解也無法改變,原告與被告本來就不會有相同看法。
: : ptt使用者,縱或每個人使用習慣不同,但您確實無法否認事實上有相當的
: : 使用者是只看板,並不發文/推文。以我自己為例,我固定有在收看的板(
: : 包括文具板)約有30來個,但並非在每個板皆有發文/推文,相反地只有在
: : 少數幾個板友發文/推文而已。我可以隨意列舉幾個板是我有收看但無發言
: : 者供您參考:美食板、旅遊板、iPhone板、八卦板、西哲板、歷史板、男女
: : 板、文具板、若干文學板及若干漫畫板等等不及備載之板。甚至在婚姻板鬧
: : 出禁止同志發文的事件以前,我也只是個安靜看板的板友而已。若您在毫無
: : 根據的情況下執意認為我並非板友,而這只是為了讓您心理好過的話,請自
: : 便,不過事實並非如此。
: 這都是您的片面之詞,您無法提出證明但我可以,
: 你也無法否認我的證據力,所以這部份也著實沒什麼好討論了。
: 無論我好不好過,您非板友仍是事實:)
: : 另外,我對於文具板向來沉浸於於相互推坑的樂趣中十分明白,個人對於您
: : 過往的治板風格也無太多意見,我只需在板上收集我所需資訊即可,何必過
: : 問太多閒雜事務?然而令人遺憾的是,您這次來信除了再度斷言我非板友之
: : 外,復再提一次我不熟稔鋼筆,讓人有點啼笑皆非之感。我雖不敢自稱鋼筆
: 我只說「為什麼我會這樣想」
: 您到底是否熟稔,這我無證據評判,單就您非板友這回事,我相當確定而已:)
: : 老實說與您談了這麼多,無非是很有誠意地向您解釋您對我個人有所誤會,
: : 惟這並非正題。在進入正題前必須如此大費周章地向您報告私人事務,我除
: : 了略感無稽外,也是感嘆何以板主始終顧念的是自己的感覺(必須良好),而
: : 非我們先前所談的實質問題?
: 我說過你不用向我報告,因為你不講是你的自由
: 我從來沒在跟你討論我的感覺如何良好
: 我拿「鎖文與無鎖文之實例」與您討論跟反問,但看來您充耳不聞
: 也沒有要討論的意思XD
: : 不過在回到正題前,我想先回應您質問我為何沒有檢舉某板友指謫他人說謊
: : 一事。您雖然認為某板友的行為已構成誹謗,然而我在此必須稍為糾正一下
: 沒有質問
: 我有附註我已知道為什麼,所以我不需要你的答案更不需質問你
: 我只提及兩者落差,你可以延伸也可就此打住
: : 您樸素的認知,所謂的誹謗在行為人雖不能證明言論為真實,但依其提出證
: : 據資料,認為行為人有相當理由確信其為真實者,即不能以誹謗之責相繩。
: : 以某板友發言之情形觀,既然推文常有省略用字之情,某板友在與他板友爭
: : 執最烈之時發生誤解,應屬可以理解之事,此情亦有其他板友於推文中表示
: : 某板友實為誤解;此事幸賴多位板友協助釐清,某板友也願意出面致歉,解
: : 開誤會,甚幸。然板主竟不但欲錯誤地以誹謗相繩,更指我何以不檢舉某板
: : 友,實為對規範最大的誤用與誤會。
: 誹謗為對方並無那麼做,你卻說他那麼做了
: 說謊為負面字詞,行為人有中文造詣程度之差異,不能做相當理由確信。
: 爭論的誤解並非萬靈丹,就像誤以為喝酒可以開車不能當作免罰之證據
: 道歉也只是一種手段,謝依涵同樣不會因道歉就免除死刑
: 我對於誹謗有相當熟讀之見解,此行為的確涉及誹謗,只差證據力強度罷了
: 看來是您的認知,比樸素還天真了。
: : 至關您鎖文一事,雖本次來信仍是堅持己見,但必須剴切地向板主直言,若
: : 非您一反常例地鎖文在前,阻絕意見交通,否則殆無發生後續事端之可能,
: : 板主之鎖文既為紛爭燃起之條件因果,則實無需將錯誤與責任推卸與板友。
: 從無將責任推卸板友
: 若您有用心看文,都可發現我後為「問號」
: 都是實實在在地詢問您的意見啊。
: 哪裡卸責?哪裡錯誤?
: 還是您不認為問號可做問句使用
: 那就真的是彼此中文造詣落差,我無法左右,也只能尊重
: : 板主以板友之家長自居,更以此沾沾自喜,令人遺憾。錯誤的治板心態與決
: : 策不僅可怕,更只會得出治絲益棼的後果。至於您身為板主,不僅使用「吵
: 我只引述你其家長之詞,再用保母做範例
: 問您不是可以有更好的方法「嗎?」
: 但您卻以此做「沾沾自喜」解
: 實非常人能理解
: : 爽」一有負面意涵之詞指稱板友之行為,更以「因為他真的在吵」、「我就
: : 覺得很吵」等充滿貶意文句形容於看板上闡述自己購物經驗的板友,豈非預
: : 斷其發言價值在前?事後再稱誤會,不啻讓人懷疑板主將來會公正處理此事
: 單憑幾句推文就可作「懷疑公正」
: 而不以其他邏輯做證據力評斷
: 我反而好奇,您這樣的處事方式,又如何達到公正或公信呢?
: 您口口聲聲說如此不公正
: 卻又說不出「不公正」之處
: 您管板都是這樣管的嗎?若真如此,太令人訝異了。
: : 。果不其然,面對檢舉,板主不但反覆質疑檢舉人的身分及意圖,更預示不
: : 分青紅皂白之懲處方式,難道此可謂盡力維護板上言論自由之法?
: 你不斷將問題丟回我身
: 卻在反駁我的部份上,毫無招架之力
: 我無意再爭論,因為彼此的表現能力與證據力太懸殊了,
: 您不敢回應,就沒有意義。我無所謂了XD
: : 最後板主已鎖文方式終止事件之同時,又要再稱「未免有人洗他的臉,又推
: : 文」。然這豈不正巧是板主自己之行為?此種人吃豆腐的方式,堪稱巧妙。
: 這件事我有跟c板友提及,
: 看來你們真的有聯繫唷,再裝沒關係,就真的難看了:)
: 我不吃人豆腐的,倒是你字字句句吃我豆腐,我坦然以對
: 這種技巧也只有您能發揮得淋漓盡致,我望塵莫及
: : 但要謂是有公允處理關於此事之檢舉,差之遠矣!我再三呼籲您尊重自己身
: : 為板主之職務,切莫妄為,尚且遭您誤會。最末只能誠心期盼您認真看待本
: : 人的建言,並嚴肅糾正本次事件中自己之違誤,再公正處理後續板務。
: : 不勝感謝。
: : 順頌時祺
: 謝謝您的建言,和您分享管板心得,與詢問您見解後
: 又見您刻意處處誤解與扭曲,對於我疑問處不但絕口不提
: 更甚指我沾沾自喜,
: 大概是認為我打擾您,希望我可知難而退。
: 我收到訊息了,不再打擾。
: 從您此信我相當明白您是怎麼處理板務了
: 可改進的部份我銘記於心
: 但可惜我不像您周旋於文字遊戲,您用文字遊戲管板,我用真心管板
: 兩者不可同語,目的也在天秤兩端,看來似乎是無討論之必要。
: 在我解釋後
: 於您心中我仍是以家長自居不公正又沾沾自喜者又不自重也放縱錯誤者
: 看來您從未將我的方式視作「一種方式」,也從未思考其優缺點
: 謹一昧認定為錯
: 這是您的見解我尊重,也不再解釋
: 因為您大概也看不懂更無法理解「用心」是什麼意思了吧。
: 只是感嘆
: 您心中將您身為板主一職拱得高高在上
: 在您這樣的認知與管板模式下,
: 會有多少優質板友因為這樣的暴力認知而流失,造成多少投機之士妄為
: 您卻仍在這樣的板風中沾沾自喜、樂不思蜀……著實是婚姻板之福!
: 有您做對照,我更確信了還好文具板有我。
: 這麼多次來信我已給您幾次機會讓您提供證據,但你不願意
: 若處理這次板務有提及您,也望您多擔待了
: 歡迎從此刻開始成為文具板友
: 我們的討論我已有結論,也不會再打擾
: 您更無須再做任何回應,相信對於「跟一個非常不討您喜的人」做信件來往
: 是委屈您了,因此若再看到您來信為體諒您,
: 我不會閱讀也不會再回應,以免浪費彼此時間。
: 謝謝您撥冗回覆,祝 順安

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com