[翻譯] It’s the end of the Cy as we know i …

作者: Anakin (Anakin)   2007-12-06 12:37:32
原文網址:
http://joeposnanski.com/JoeBlog/2007/11/16/its-the-end-of-the-cy-as-we-know-it/
短網址:
http://0rz.tw/3f3jr
It’s the end of the Cy as we know it …
by Joe Posnanski
這幾年來,我跟Curt Schilling有過幾次關於媒體的對話。這可能會讓你驚訝,不過
Schilling 對於這個主題有一些有力的觀點。事實上,我很確信沒有多少事情Schilling
沒有有力的觀點的。燕麥粥。他可能對燕麥粥沒有有力的觀點。
總之,他很高興的跟我分享他對於這個國家中運動寫作的意見,我不能透露細節,不
過我想他不會介意我提出他幾個主要的觀點:
1.大多數的運動作家不夠努力。
2.大多數的運動作家搞不懂狀況。
3.大多數的運動作家有個人的意識型態。
現在,我可以去問一些運動作家關於Curt Schilling的問題,而得到相對的補充回應
。不過這不是我的重點。許多人—不管是棒球內或外的—對於運動作家有相同的看法
。但是不像其他人,Curt Schilling可能會從基礎上改變運動作家工作的方式。或者
至少他們投票的方式。
在38pitches ,Schilling 的部落格上,他列出了他跟紅襪隊新合約上的細節。有一
些保證支付金額、一些體重條款,一些關於投球局數的激勵獎金,還有這個:
出現在賽揚獎票選的任何一張選票上就可以獲得一百萬美金。
我相信這代表如果Schilling 在任何一張賽揚獎選票上的任何一位位置被提到—我們
要列出前三名—那他就會得到,用Austin Powers (譯註一)的話來說,一百百百百
百百~萬美金。
如果真的是這樣,而大聯盟主席Bud Selig 同意這樣的激勵獎金成立的話,那我可以
跟各位保證:我們現在所知的賽揚獎(以及最有價值球員獎,年度最佳新人獎,年度
最佳總教練獎等等)將不會再存在。美國棒球作家協會的成員將不再被允許票選這些
獎項。
理由是顯而易見的:我沒有辦法在某個我的簽名將會關係到Curt Schilling是否會得
到一百萬美金的東西上面投票。這不僅僅是利益衝突了,這是利益的斥喉戰,利益的
警方攻堅行動,利益的白熱戰。
在最簡單的層面上,有什麼(除了良心)可以防止Schilling (或者其他任何一個合
約中擁有這類條款的人)給我二十萬美金,讓我在賽揚獎票選上把他放在第三名?又
有什麼可以防止我拿這些錢?當然Schilling 不會這樣做,而我也不會拿這筆錢(老
天,他九勝八敗,我也有我的標準…不過如果他是16勝12敗—嘿,二十萬美金可是一
大筆錢)。
但是拋開賄賂不談,從最實際的層面來看,即使你沒有拿那筆錢,但是你是唯一一
個把Schilling 放在賽揚獎選票上的人—這樣他不算欠你什麼嗎?我的意思是,真
的有欠你嗎?你剛剛才給了他一百萬美金。你一定會認為他會做一些什麼來彌補,
不會?Uma Thurman 可能會出現在你家門口(譯註二)或什麼的。
許多報社會希望你不要接受餐館送你的免費餐點。我們之中不可能有任何人在知道
花我們一點墨水就可以讓Curt Schilling拿到一百萬美金的情況下還能投賽揚獎。
當然,過去就有賽揚獎的激勵獎金—但是直到目前為止(據我所知)那都還是全體
的條款。如果這個人贏了賽揚獎才能拿到錢—好,這需要遍及全國的28個運動作家
全體的意見。有很多人認為即使如此都算是利益衝突了—許多報社不再讓他們的作
家票選任何這一類的獎項(而你也知道美聯社不再允許BCS (譯註三)使用他們的
前二十五名排名來決定哪一支球隊該參加他們的全國冠軍賽)。我一直都對此採取
較開放的態度—我的意思是,擔心利益衝突會讓你發瘋。我們都有偏見。每一天都
有這樣的衝突。無論如何運動作家每一天還是都要做出這一類道德上的選擇。假設
,舉例來說,我寫了一個專欄提到Alex Gordon 是多好的人多好的球員,有些CEO
可能會讀到而因此給Alex Gordon 一個請他背書的合約。這種事情總是在發生。
但是Schilling 的條款將把我推到極限。那是在一張紙上寫下12個字母就有一百萬
美金,這裡面有太多疑問了。(好吧,是13個字母,我寫錯了。但是我打賭你寫下
Curt Schiling 他還是會拿到錢)。
現在,有些人—事實上已經有些人有這樣的意見了—會說把美國棒球作家協會排除
是一件好事情。他們會說美國棒球作家協會的成員把這些獎項弄得一團糟已經很久
了。我不是來爭辯的—見鬼了,我才剛寫了一篇關於差勁的最有價值球員票選的長
文。我的意思是說,許願時要小心:如果棒球作家不投票,那誰會做的更好?總教
練?對,他們的金手套獎選的很好。球員自己?也許吧,但是如果擬任為現在這樣
就有利益衝突的話…其他球員在關係到Schilling 會不會拿到一百萬美金的時候就
有辦法投票嗎?
找一組專家?看這個:名人堂的資深委員會
他們可以找主播來投票,或者找 MLB.com上面的作家投票,或者其他各種直接或間
接受雇於大聯盟的人來投票。
他們可以找球迷票選。這可能有用。我愛球迷。不過那通常都是灌票,很難說是對
的(每一年都有人抱怨明星賽票選),而且沒有人真的想看到賽揚獎票選變成觀眾
票選獎吧?(有人記得嗎?Burt Reynolds 在拿到他第49個還是多少個觀眾票選獎
之後的領獎致詞大概是這樣:我要拿幾個才能換一個奧斯卡?)
總之,這些選項,將會改變這些獎項的本質,無論是更好,或是更有可能的,更壞
。我以前曾試著表達這樣的觀點:最有價值球員與賽揚獎之所以被廣泛接受與討論
的原因不是因為大部分時間作家們選對了人。也不是因為大家對運動作家有多尊敬
。我不知道我們是在食物鏈的什麼地方,在律師與政客之上或之下(我喜歡Vince
Bugliosi的這句話—人們討厭律師,人們討厭政客。但是人們傾向喜歡法官,即使
法官既是律師也是政客。也許我們都該開始穿長袍)。
原因很簡單,運動作家被認為有資格投票的原因是因為他們看了每一場比賽,而且
他們並沒有特別虧欠這些球員什麼東西。我們可能投得很蠢,但是我們通常投得很
誠實。
我們會顯露出偏見嗎?當然,總是如此。我們短視,我們愚蠢,我們微不足道,還
有其他任何你會想提出來的人性特質。但是我還是要說,賽揚獎,最有價值球員獎
,年度最佳新人獎,名人堂—這些仍然是美國運動中最被尊重與談論的榮譽。而美
國棒球作家協會是其中一個原因,而且可能是最大的原因。
我不知道下面的例子對你來說有沒有道理,不過當我還小的時候,總是會玩大富翁
。而當我和我的兄弟或朋友玩的時候,我們會亂玩,改變規則,中途退出什麼的。
但是如果我們和父母親玩的時候,我們會很正經。這不是因為我的父母親是特別好
的大富翁玩家或是他們比其他的人更值得尊敬(當然,我認為他們是如此),而是
因為他們為這個遊戲帶來了某種程度的可靠性跟有效性。
我認為棒球作家協會也為這些獎項帶來了可靠性跟有效性。很多人不認同。但是我
認為是如此。
無論如何,不管擬任為美國棒球作家協會應不應該繼續參與這些獎項的投票,一個
簡單的事實是,Schilling 條款會將他終結,如果不是立即也會是在很短的時間之
內。如果人們可以被允許有這一類的合約,在最有價值球員獎選票的第十名可以拿
到五十萬,在年度最佳新人獎選票的第三名可以拿到一部車子,在年度最佳總教練
獎選票的第二名可以得當一年的延長合約—那麼,作家們將不會參與其中。如果
Schilling 的合約真的是這樣,而Bud Selig 允許了,那麼事情將會有所改變。
美國棒球作家協會票選賽揚獎超過五十年了。我絕對不會跟你說運動作家代表了無
邪。但是這將意味著某些事情的終結。
譯註一:Austin Powers ,同名電影主角,中文片名是王牌大賤諜。
譯註二:此處用了電影Mad Dog and Glory (中文片名是瘋狗馬子)的橋段。一個
警察無意間救了一個黑社會老大的性命,黑社會老大送給他一個美女,而
警察雖然知道這樣不對,但是他卻愛上了這名女子。
譯註三:BCS ,Bowl Championship Series,美國大學美式足球最重要的一個盃賽
作者: PURELOVEGAE (.......................)   2007-02-06 12:40:00
作者: siliver (奶茶貓~~號:)   2007-02-06 12:41:00
推一個,辛苦了~~~~
作者: seto (華映新任工程師)   2007-02-06 12:41:00
其實BCS是指四個主要大盃賽的總稱
作者: seto (華映新任工程師)   2007-02-06 12:42:00
Rose Bowl presented by Citi, Tostitos Fiesta Bowl
作者: seto (華映新任工程師)   2007-02-06 12:43:00
AllState Sugar Bowl, 以及FedEx Orange Bowl
作者: seto (華映新任工程師)   2007-02-06 12:45:00
忘記還有一個 National Championship Game
作者: Levi (Massachusetts)   2007-02-06 12:53:00
好翻譯。
作者: l3x18999   2007-02-06 12:56:00
nice job
作者: loveyourself (苦工)   2007-02-06 12:57:00
作者: chien533 (謠指部總司令)   2007-02-06 13:17:00
突然想到一段Dr. Evil的老梗 XD
作者: wjp (Love Mi)   2007-02-06 13:24:00
作者: genie2 (新挑戰)   2007-02-06 13:25:00
作者: Homura (虎斑街貓˙Rebirth)   2007-02-06 13:29:00
好文頂一個
作者: DoMoe (Yippee-ki-yay)   2007-02-06 13:39:00
作者: FreeFly ( )   2007-02-06 13:42:00
推好文 也推鄔瑪舒曼 XD
作者: asdfzx (nbtgf)   2007-02-06 13:50:00
然後Uma突然變成 Oprah................. XDDDDDDDDDDDDDD
作者: Falohmum (法洛猛)   2007-02-06 14:28:00
推好翻譯。兼推 Mad Dog and Glory.
作者: astr (手淫強身,意淫強國)   2007-02-06 16:09:00
原文評論欄,看來跟Schilling有相同意見的人很多嘛 XD
作者: pecib ( )   2007-02-06 21:36:00
好文 好翻譯
作者: littleye (小毛)   2007-02-06 22:30:00
好文 好翻譯 好個席林姐
作者: shawncarter (Duffy Huang)   2007-02-06 23:24:00
推一下 翻真好
作者: OLDdaughter (醜女兒哥哥就是我)   2007-02-07 07:33:00
推阿 翻譯的真好
作者: frozenfrost (冰冰-旅遊充滿電~)   2007-02-07 17:24:00
推!!
作者: majohn (喔)   2007-02-07 21:58:00
nice
作者: merquise (大金至鋒)   2007-02-08 01:29:00
推 Schilling
作者: cirno (九號笨蛋)   2007-02-08 11:50:00
作者: Jason11982 ( )   2007-02-08 18:28:00
感謝

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com