David Ortiz undergoes ultrasound treatment, needs walking boot and 4-6 weeks
of rest
Aaron Gleeman Oct 9, 2012, 4:16 PM EDT
With the Red Sox and David Ortiz expected to begin contract talks next week
the 36-year-old designated hitter underwent ultrasound treatments on his
injured Achilles’ tendon yesterday.
紅襪和老爹預計在下週開始著手討論合約,此時這位36歲的DH在昨天也開始以超音波
治療他受傷的阿基里斯腱 (Achilles tendon) 。
Rob Bradford of WEEI.com reports that Ortiz will be in a walking boot for the
next 7-10 days and will be sidelined for a total of 4-6 weeks.
Bradford在WEEI網站提到老爹在接下來的7到10天需要穿著輔助靴(walking boot)復健,
總計共4到6週的時間不能下場練習。
That gives him plenty of time to get healthy by spring training, certainly,
but between that and missing nearly the entire second half Ortiz isn’t
exactly an ideal candidate for the multi-year contract he’s seeking.
紅襪無疑地會在春訓前給予他充足的時間恢復健康,但下半季近乎完全缺席的表現,使紅
襪很難滿足老爹想簽複數年約的願望。
“I did it just to make sure,” Ortiz said. “I talked to so many people that
had it done, so I wanted to be sure. They said they were sore after doing it,
but I wasn’t sore at all.”
老爹說:我接受超音波治療應該沒問題,我已經和許多治療過的人談過,所以我想應該不會
有差錯。他們說超音波治療完會酸痛,但我一點也不覺得。
Ortiz topped a 1.000 OPS for the first time since 2007, but also failed to
play 100 games for the first time since 2001 and was in the lineup for just
one of the Red Sox’s final 72 games.
從2007後老爹的OPS首次站上1.000,但他也從2001後首次未達100場出賽,這使他無法在
紅襪最後72場比賽成為打線的一員。
原文出處:http://ppt.cc/QGlB
心得:不曉得倒數第2段有沒有曲解原意@@