突然會讓我想到某個鐵道遊戲作品的爭議
劍潭 改 宮下町站
(台灣神宮 位置今日是某大飯店)
雖然那個作者也玩太兇了就是
桃園捷運改京桃電鐵,大概也不能取
桃園高速空港線鐵道,
一來有台灣高鐵名稱了
二來那種曲率線型坡度車速,
你跟我說這是高速空港線!?
這算詐欺吧 還是乖乖用
比較誠實的名字。
三來。。。桃園捷運不是私鐵啦
正常來說本來要用"地鐵"這
來給都會大眾軌道運輸,但因為當年台鐵台北鐵路地下化,就"地鐵"給它用了
最後只能稱捷運,只能說是歷史的作弄。
用現在的場線站路線名字,算是比較OK的了,改日系名還是在某遊戲YY就好。