先來看一下目前站內的資訊圖
(2014年3月印製至今)
https://i.imgur.com/vI1Qkd0.jpg
公車站是用 Local Bus Station
客運站是用Coach Station
只是這次環狀線的前置作業,
除了英文改成Bus Station
客運站的名稱也變成了「轉運站」
https://i.imgur.com/MUopR7K.jpg
應該是新北市政府對於客運站的名稱有疑義
可能藉由這個機會想改名成轉運站,捷運公司先配合改指標這樣,
我覺得可以問問新北市政府是不是有這樣的打算
不然中英文名稱都錯這種低級錯誤發生也滿詭異的。
※ 引述《ron19971997 (安安)》之銘言:
: bus stop 係指公車停靠站
: bus station 係指客運總站或轉運站
: 而板橋站的西側是板橋公車站(bus stop)
: 東側是板橋客運站(bus station)
: 而我大台北捷運公司,居然把兩個的英文都寫成bus station
: 請問這樣讓外國遊客何所適從?
: 板橋站二號出口
: https://i.imgur.com/pfRZwem.jpg
: 板橋站四號出口
: https://i.imgur.com/hNz13lW.jpg