[新聞] 北捷要說「韓語」了! 今年8月上線

作者: godofsex (性愛戰神)   2023-06-06 08:38:49
獨/北捷要說「韓語」了!今年8月上線 15個車站規劃名單曝光
2023年06月6日 08:31
https://i.imgur.com/uuj7gME.jpg
▲台北車站。(圖/記者謝婷婷攝)
記者陳弘修/台北報導
台北捷運要說「韓語」了!
根據北捷最新的規劃,到站及轉乘廣播系統將新增15站韓語播報站名服務,至於現行已有
13站提供日文廣播的部分則要再增加8個轉乘站,以便利日韓旅客在台北觀光時能夠更便
利地搭乘捷運,目前全案預定今年8月底正式上線,15個新增韓語廣播的車站,分別為台
北車站、中山、東門、台北101/世貿、淡水、西門、中正紀念堂、民權西路、松江南京、
忠孝新生、古亭、南京復興、忠孝復興、大安,以及南港展覽館。
依交通部觀光局觀光統計資料,亞洲地區國家(日本、韓國、泰國、菲律賓、新加坡)來
台旅客目的為「觀光」者,目前仍以日本觀光客最多,2018年至2023年3月累計約 342 萬
人次,其次為韓國觀光客,累計約214萬人次,若以2023年資料觀察,韓國旅客來台目前
也有明顯增加趨勢。
根據北捷最新的列車到站語音評估報告,北捷在過去5年提供日文廣播到站服務,之所以
再創新舉,讓韓語、日語同時出現在北捷車站,主要是因為台北市議員許淑華在5月質詢
時曾提醒捷運局可思考更多不同語言服務的可行性,在因應國際觀光客在疫情解封後陸續
回流的同時,也能讓旅客在台北搭乘捷運更便利。
之後,北捷在經過研究與調查後發現,韓國旅客有明顯增加趨勢,因此建議可適當增加韓
語站名廣播,同時也決定擴增其他轉乘站的日語廣播服務。
依北捷評估規劃,到站廣播需於列車停妥前播畢,需錄製及審聽日、韓語音檔,上線也需
經調整測試,目前全案預定在今年8月底前完成上線。
▼台北市議員許淑華質詢時建議捷運局思考不同語言服務的可行性。(圖/記者林敬旻攝

https://i.imgur.com/pd38hOZ.jpg
哪些車站適合新增韓語廣播?據了解,相關單位在調查評估時也參考了社群打卡情形及網
路相關討論,以觀察韓國旅客喜愛的台灣時熱門景點,以雙北為例,包括台北101、華山
文創園區、永康街、西門町、淡水、九份、平溪,經過綜合考量選定韓國旅客熱門景點之
鄰近車站。
至於目前已有日語熱門景點13站,維持不變,但在8個轉乘站則會再新增日語站名,這8個
車站分別為民權西路、松江南京、忠孝新生、古亭、南京復興、忠孝復興、大安,以及南
港展覽館。
另外,北捷列車進站前會以國語、英語、閩南語、客語四種語言順序播報站名,日語站名
部分目前是在客語結束後播放,為使外國遊客聽看一致,之後的播放順序會統一調整為國
、外 (含英日韓語)、閩、客。
以下為北捷最新規劃提供韓語、日語站名廣播服務的車站:
韓語:
台北車站、中山、東門、台北101/世貿、淡水、西門、中正紀念堂、民權西路、松江南京
、忠孝新生、古亭、南京復興、忠孝復興、大安及南港展覽館。
日語:
士林站、東門站、台北101/世貿站、淡水站、劍潭站、中正紀念堂站、北投站、新北投站
、中山站、台北車站、西門站、龍山寺站。新增:民權西路、松江南京、忠孝新生、古亭
、南京復興、忠孝復興、大安,以及南港展覽館。
https://i.imgur.com/epv2QNz.jpg
▲台北101站世貿站。(圖/記者謝婷婷攝)
https://reurl.cc/eD6pEb
作者: sj4 (sj4)   2023-06-06 08:47:00
終於
作者: hicker (救護車專載笑到腹肌抽筋)   2023-06-06 08:49:00
巴別塔呀....
作者: Howard61313 (好餓)   2023-06-06 08:49:00
唉一古,金架?
作者: y11971alex (Indigo)   2023-06-06 08:51:00
作者: eugene0315 (星)   2023-06-06 08:55:00
最近台北的韓國觀光客比例真的拉高好多 上週末去西門町幾乎快變韓國街
作者: YellowWolf (YW)   2023-06-06 08:56:00
讚啦
作者: tommyyx2004 (哈囉)   2023-06-06 08:57:00
推語言播報順序
作者: YellowWolf (YW)   2023-06-06 08:58:00
日語韓語播報的站數量不一樣蠻奇怪的 有播日語的站請一起播報韓語吧
作者: whatthe8078 (~命運皇~)   2023-06-06 08:59:00
第一眼看成北韓說韓語…
作者: YellowWolf (YW)   2023-06-06 09:00:00
國、外(英日韓)、閩、客這個順利非常好,北捷這次務必要把事做好(希望PIDS跑馬燈也要秀出日韓語站名)
作者: hicker (救護車專載笑到腹肌抽筋)   2023-06-06 09:01:00
韓文也有漢字 所以在顯示上應該不是問題
作者: YellowWolf (YW)   2023-06-06 09:02:00
韓國目前使用漢字的比例遠比日文低,韓語如果能用漢字的話桃園捷運就不會附上諺文了漢字不能解決一切啦XDDDDDD
作者: hicker (救護車專載笑到腹肌抽筋)   2023-06-06 09:03:00
所以我才說呀 萬惡巴別塔....
作者: YellowWolf (YW)   2023-06-06 09:07:00
可以的啦可以的啦人家東京地鐵 首爾地鐵都走的比台北捷運遠多了
作者: reil (REIL)   2023-06-06 09:09:00
別鬧了,只要中英語
作者: likeilike (高壯運動)   2023-06-06 09:16:00
北捷車內跑馬燈超爛 到站了字幕都亂跑不是當站站名
作者: omkizo (陳武愛帶你笑掌)   2023-06-06 09:19:00
國家語言的優先度居然不如一個外語 媚外
作者: Howard61313 (好餓)   2023-06-06 09:20:00
補個捷運點,即使韓國不常使用漢字,但地鐵站碰到站名時會加註漢字,不過主要是站內硬體標示部分,至於車內顯示系統就不知了
作者: omkizo (陳武愛帶你笑掌)   2023-06-06 09:21:00
連中國廣州的播音順序也是華粵英 台灣連中國也不如
作者: YellowWolf (YW)   2023-06-06 09:34:00
為什麼聽到有人大喊「挾洋自重」的聲音(挖耳朵
作者: w320313 (希巴誰機)   2023-06-06 09:54:00
廣播要講不完了
作者: kenro   2023-06-06 09:54:00
很好啊,但閩客真的可以逐漸減少
作者: y11971alex (Indigo)   2023-06-06 09:59:00
要不然閩、客跟國語有重大不同之處再播音 如板橋枋橋士林士林仔之類的
作者: asdf0923 (intelligent)   2023-06-06 10:01:00
希望砍掉閩客...
作者: spiritman (偏要用一卡通<3)   2023-06-06 10:02:00
希望是指標要加註,不是只有廣播…指標加註就比較不會有閩客排擠問題
作者: YellowWolf (YW)   2023-06-06 10:05:00
指標加註也許是第二階段要推動的
作者: Howard61313 (好餓)   2023-06-06 10:08:00
挾洋?反正東洋也是洋,邏輯上沒問題的(韓語裡的東洋也包括韓國自己)
作者: LJR09650   2023-06-06 10:12:00
還是有點懷疑在只有部份站點播日韓語的情況下,他們會不會聽到講什麼,感覺有可能來不及反應就播完了
作者: kevin850717 (放火燒課本)   2023-06-06 10:20:00
閩客語台北根本沒有需求 搞意識形態而已
作者: YellowWolf (YW)   2023-06-06 10:27:00
說閩客語臺北沒需求是意識形態真的是太有趣,k大看來是沒在雙北遇過只聽得懂閩南語的大哥大姊
作者: lulu1305174 (ㄌㄨˇ ㄌㄨˊ)   2023-06-06 10:47:00
先推一個希望車站指標系統可以先新增日韓文版本,之
作者: dosoleil   2023-06-06 10:47:00
西門中山北車應該都是常用漢字
作者: lulu1305174 (ㄌㄨˇ ㄌㄨˊ)   2023-06-06 10:48:00
後是車站跑馬燈和車內跑馬燈先新增日韓文
作者: leopika (李奧納多皮卡皮丘)   2023-06-06 10:57:00
東南亞移工長期住在台灣,不顧他們反而去顧來沒幾天的日韓觀光客幹嘛?
作者: kenro   2023-06-06 10:59:00
沒幹甚麼,光人數就差很多了,不需要在那裝
作者: Stan6003 (巨猩)   2023-06-06 11:02:00
我住台北25年還真的沒遇過只會講台語的
作者: YellowWolf (YW)   2023-06-06 11:03:00
我在醫院服務過還真遇到 都是長輩啦 看來還是得增廣見聞
作者: Stan6003 (巨猩)   2023-06-06 11:05:00
但只會講台語的老人跟不會中文的外國觀光客應該是後者比較多對吧
作者: YellowWolf (YW)   2023-06-06 11:06:00
所以啦 英日韓外語放在閩客前面是正確的
作者: Stan6003 (巨猩)   2023-06-06 11:07:00
指標也要加註,至於車內顯示…341那列改完後還有要繼續弄嗎?要改成螢幕才塞得下多語言吧
作者: YellowWolf (YW)   2023-06-06 11:08:00
真這麼厭惡閩客語出現在北捷廣播的話可以請中國國民黨國會黨團提出修法,謝謝 多謝 承蒙您 恁仔細這建議是提供o大參考 怕你誤會
作者: temu2015 (TEMU2015)   2023-06-06 11:11:00
閩南語/台語 客語 理論上也有字可以寫 要寫嗎XD
作者: Stan6003 (巨猩)   2023-06-06 11:12:00
那會弄得跟台羅一樣真的需要的看不懂吧
作者: YellowWolf (YW)   2023-06-06 11:18:00
有些閩南字其實在我們日常的拼寫系統是顯示不出來的,要能顯示出閩南字 客語字要先升級系統增加字庫
作者: GrafRaphael (德國冰酒)   2023-06-06 11:26:00
東南亞移工大部分搭台鐵,要加越南語應該是台鐵優先弄,捷運上面的移工不多
作者: iqeqicq (南無警察大菩薩)   2023-06-06 11:29:00
我之前就提倡北捷官方App導入多語言語音來解決站內和車上的語言播報限制尤其對新住民很重要(泰、菲、印、越、粵)馬祖通行的福州話可以試辦看看
作者: geesegeese (毆)   2023-06-06 11:32:00
趕快把台語與客語改掉
作者: aaronbest (心情悸動Aaron)   2023-06-06 11:42:00
整天想廢台客語的邏輯很好笑 台客語是台灣地區的省語類似粵語在廣東的地位 廢掉自己的在地語言去討好外國才奇怪 出國玩至少會英語吧 72妹來台灣也沒要求台灣要到處是韓文 只要是英語就好了 同理北捷廣播根本不需要韓日語 只需要在文字加註就好了 不用譁眾取寵那麼愛吵廢除台客語 先叫新加坡把馬來華但米爾語和文字全廢啊 那邊的華人馬來人都聽得懂英文 幹嘛留母語是吧?顆顆
作者: Howard61313 (好餓)   2023-06-06 11:53:00
省語?不只省喔謝謝,中華民國六大直轄市也用這些語言
作者: jooz   2023-06-06 11:56:00
本國的台語客語竟然不若日語韓語重要 廣州香港地鐵粵語排序都比英語前面 簡直自貶文化 本末倒置 北捷該做的是換掉狹窄跑馬燈 加大顯示資訊放入日韓語 在吵雜的車廂內 文字真的更直覺
作者: kenro   2023-06-06 12:21:00
每次講語言就有人在那崩潰,看了就累
作者: linlos (跟我唸一邊)   2023-06-06 12:25:00
終於有在進步
作者: chichi850828 (棋)   2023-06-06 12:28:00
車站代號很夠用了 而且怎麼不加東南亞語言
作者: leon1757tw (leon1757o)   2023-06-06 12:49:00
中山-北車 這段要念不完了
作者: kkjimmy1011   2023-06-06 12:54:00
怒噓,本土語排在外語之後,崇洋媚外一個語言被後代表的是一個文化…
作者: jh961202 (阿電)   2023-06-06 12:59:00
論這篇戰語言到被鎖文的機率
作者: xylophone135 (赤い三月花雪夢)   2023-06-06 13:11:00
我覺得顯示比較重要
作者: Howard61313 (好餓)   2023-06-06 13:13:00
我覺得顯示是最重要的,第二重要的則是買爆米花看等下還有誰要戰(沒有的話最好)
作者: gigihh   2023-06-06 13:18:00
先把用了這麼多年的系統重置再說吧!現在一個很大問題,就是開始廣播的時間點有沒有辦法往前調整,剛才在搭emu700,發現在萬華,車門關閉後就立刻廣播下一站是台北,不曉得北捷系統能不能改這樣
作者: hicker (救護車專載笑到腹肌抽筋)   2023-06-06 13:19:00
時間點可以吧 但問題是轉乘語音應盡可能言簡意賅講重點尤其是中山到台北車站這段還有台大醫院到台北車站 這兩段都是短距離卻要塞長廣播
作者: keita2277   2023-06-06 13:24:00
中山關門就播,開慢點,播完剛好北車開門完
作者: Metro123Star (MtSt)   2023-06-06 13:26:00
巴w別w塔w不過英文廣播應該加車站編號吧 這感覺更有用另外其實現在的TPIS不用加字 因為都是用圖片
作者: say29217074 (:)))))   2023-06-06 13:35:00
加註文字真的最重要 而去明明不難
作者: shawnhayashi (小尚)   2023-06-06 13:40:00
只唸站名不唸轉乘資訊 是在搞笑
作者: coffeemilk (雷克)   2023-06-06 13:43:00
是要慶幸我們不是觀光大國嗎?某些觀光大國各國旅客組成就非常多元且各國來的都很多,例:法國、英、義大利、泰;照議員這樣建議概念邏輯,這些國家報站名可能爆不完???
作者: youkisushe (65454)   2023-06-06 14:56:00
日語還好 但是韓語根本都是音譯中文字 其實根本沒差不小心按到噓其實我覺得 日韓注重跑馬燈比較好 閩客著重在發音 所以廣播維持 英是國際語言 所以字跟音都要日韓唸國外地名幾乎都是用當地地名的英譯轉 與其再唸一次不如用跑馬燈
作者: SHR4587 (SHR4587)   2023-06-06 15:03:00
日語都還沒全車站都有廣播就急著搞韓語……
作者: RuleAllWorld (生命剩下365年)   2023-06-06 15:05:00
所以純閔<純韓?
作者: hinajian (☆小雛☆)   2023-06-06 15:24:00
觀光大國就是不給你那些東西客人還是一直來才叫大(?)
作者: YellowWolf (YW)   2023-06-06 15:26:00
樓上XDDDDDD
作者: hicker (救護車專載笑到腹肌抽筋)   2023-06-06 15:32:00
回youki大 所以中山站日文該念ZhongShan還是Nakayama ??日文跟中文的不同 就是同樣漢字有不同發音 比比皆是
作者: YellowWolf (YW)   2023-06-06 15:37:00
我聽到的日本旅客都是直接講NAKAYAMA
作者: SHR4587 (SHR4587)   2023-06-06 15:45:00
念起來差很多的就算了,台北那種整個87至少轉乘也要念一下吧……
作者: liweihau (lee)   2023-06-06 16:02:00
指標加註也很重要
作者: dosoleil   2023-06-06 16:39:00
因為中山算常見姓 所以唸なかやま也很習慣不過若以音讀應該是ちゅうざん (但畢竟中山是化名的姓是中文圈把他當名 所以…但畢竟他們翻譯中山 中山大學 中山公園都是音讀 就只有中山站被標なかやま
作者: youkisushe (65454)   2023-06-06 16:49:00
中正紀念堂 唸起來跟中文有80%像
作者: Johnnyyang (Johnnyyjy)   2023-06-06 16:49:00
推順序
作者: youkisushe (65454)   2023-06-06 16:50:00
中正的中就不是唸naka啊韓文唸師大路也是唸sadaero
作者: wingcheung (Cheng Wing Cheung)   2023-06-06 17:14:00
先把現在的本地語言廣播都統一成一組人的一聲音吧淡水信義線上次統一新舊兩線廣播結果現在又改回來
作者: nale10313 (timemachine)   2023-06-06 17:17:00
大家都會華語那不如砍掉華語吧
作者: baddaddy (壞爸爸)   2023-06-06 18:09:00
加語音幹嘛啦 換螢幕加字幕才實際
作者: Akulamaru (Akula)   2023-06-06 18:17:00
我也沒在台北遇到只會講閩南語的,反而不會講閩南語的閩南人認識比較多www
作者: omkizo (陳武愛帶你笑掌)   2023-06-06 19:25:00
黃仁勳來台大演講都會想用台語演講 會用台語打招呼 這邊卻對台客語喊打喊殺 還認為播外國語言才是「好客」 甚至不惜拔掉本土語言 完全忘掉誰才是這塊土地的主人 有需要那麼自卑嗎?連文化自信都沒了?
作者: QQbrownie (香蕉)   2023-06-06 19:29:00
客語根本用不到了吧,臺北市有幾個人以客語為主要語言?甚至整個台灣可能都不多美籍臺灣人以前很多聽不懂華語只會臺語不知道現在狀況如何
作者: chihcsck (xxxxXD)   2023-06-06 19:35:00
西班牙!
作者: kkStBvasut (奧匈帝國皇家鐵道)   2023-06-06 19:36:00
純噓對台語的態度要刪語言也是從刪北京話開始順帶一提,現在的官方稱呼是臺灣台語(對,兩個台不同字),不要再閩南語了
作者: SHR4587 (SHR4587)   2023-06-06 19:49:00
我們主流語言也不是北京話啊……
作者: kkStBvasut (奧匈帝國皇家鐵道)   2023-06-06 19:52:00
當年中國政府暴力推行北京話的態度 就注定了北京話支持者才是凡事訴諸意識形態的一方
作者: SHR4587 (SHR4587)   2023-06-06 19:52:00
你都覺得台語不是閩南語了怎麼會覺得現代漢語是北京話自己意識型態搞得很勤還敢指著別人鼻子罵啊?阿對了,我不同意刪客閩,這方面真的有需求的其實不是沒有,外加尊重本土語言的角度來說保留有其必要
作者: kkStBvasut (奧匈帝國皇家鐵道)   2023-06-06 19:55:00
去問國家語言發展法 名字是法律定的不是我定的不會理會廢推文 不會再回來看 請繼續
作者: YellowWolf (YW)   2023-06-06 20:29:00
說客語用不到還蠻好笑的== 自己不會講客語就說客語沒有用了啦
作者: dosoleil   2023-06-06 20:29:00
國外非國語普通話的華語也在式微了(真的變母語教育) 畢竟學校&政府若要講習中文 也是學普通話啊
作者: YellowWolf (YW)   2023-06-06 20:30:00
客語很難學是沒錯 但不代表沒有用 中壢地區、苗栗地區講客語的比例還比台語高喔
作者: tgordoncheng (初來乍到)   2023-06-06 20:56:00
韓國自稱東國 是以中國為中心的文化脈絡
作者: jmt1259 (船槳)   2023-06-06 21:11:00
巴黎沒有外語的站名廣播,只有一些類似注意間隙、扒手的資訊有外語
作者: JRhokkaido (鞭小力一點)   2023-06-06 21:19:00
還有台語客語講白點就是意思意思而已
作者: ultratimes   2023-06-06 21:20:00
韓國語在台灣反彈會比較大吧,一來語言已經很多種了然後台灣還有部分反韓情節,還有韓國人會比外勞多嗎?最後韓國語難免會有政治聯想
作者: Howard61313 (好餓)   2023-06-06 21:25:00
不覺得會有那方面的聯想謝謝大師
作者: pf775 (pf775)   2023-06-06 21:33:00
堅決反韓好嗎
作者: Howard61313 (好餓)   2023-06-06 21:45:00
不好,我還要追車貞淑醫生呢
作者: hicker (救護車專載笑到腹肌抽筋)   2023-06-06 21:46:00
還反韓勒....現在在台灣 韓團韓劇都快比日本還夯了...韓文應該也快超越日文 成為第二大外語了(?)
作者: kenro   2023-06-06 21:50:00
誰反韓啊?不要聽一兩個少數在那鬧的廢言,以為真有人反客語真沒什用,竹苗很多都用會中文和台語,年輕一輩更不會語言推廣傳承請從教育體系著手,也不需要強迫民眾都要去懂
作者: sj4 (sj4)   2023-06-06 22:09:00
中英日韓標示 日本韓國早就這樣做多久了很難嗎
作者: YellowWolf (YW)   2023-06-06 22:11:00
2023年了還在那邊堅決反韓,台韓現在民心熱呼呼好嗎。要反韓麻煩去對岸(?
作者: cymtrex   2023-06-06 22:37:00
歐洲地鐵一堆都嘛只報自己母語,就台灣特別吵
作者: YellowWolf (YW)   2023-06-06 22:49:00
不過歐盟其實也是多語並列吧?英法德三語?
作者: LonerEver (永遠的獨行貓)   2023-06-06 22:51:00
韓國民眾的漢字識讀率高不高?看維基百科說韓國年輕人根本大部分人都是漢字文盲,那這樣韓語站名廣播有甚用?
作者: hn9480412 (ilinker)   2023-06-06 23:12:00
台灣的越南、泰國、印尼移工也很多為什麼也不順便要不要原住民各族語言都播一輪?
作者: y11971alex (Indigo)   2023-06-06 23:25:00
起站發母語耳機 要聽小眾語言免費索取 出站繳回即可
作者: YellowWolf (YW)   2023-06-06 23:28:00
漢字文盲跟韓語廣播無關吧?不過我認為韓語廣播應該要同時搭配韓語字幕 無論是站名還是轉乘資訊亦然、日語也應比照辦理(但不知道現行的車門上方面板能不能顯示日文與韓文)
作者: kenro   2023-06-06 23:32:00
前面都有討論外勞語言問題了,就是差日韓客很多,還在灰也認同y大說的,日韓語的標注也要加上去才更完整
作者: YellowWolf (YW)   2023-06-06 23:53:00
我相信日本與韓國遊客比起聽到播音更希望能看到實體的文字wwwww換位思考 我們去日本與韓國也是希望能找到漢字資訊
作者: aaronbest (心情悸動Aaron)   2023-06-06 23:55:00
推樓上 聲音一瞬即逝 很難注意到 但文字讓觀光客有時間慢慢看
作者: kkStBvasut (奧匈帝國皇家鐵道)   2023-06-07 00:19:00
歐洲各地鐵和歐盟又不同
作者: jmt1259 (船槳)   2023-06-07 01:14:00
反中的也不少那要不要廢華語笑死
作者: YellowWolf (YW)   2023-06-07 01:31:00
中國、中共跟華語文化是兩回事,說華語的不是只有中國好嗎。台灣、馬來西亞、新加坡表示:
作者: Howard61313 (好餓)   2023-06-07 01:33:00
jmt1259大,那樣是被U大師帶偏話題了XD
作者: YellowWolf (YW)   2023-06-07 01:38:00
U大師說什麼….?(往上翻 喔喔喔….好喔(?
作者: shinchan626 (Stitch)   2023-06-07 02:03:00
有很多台北人都是因為捷運有播台客語才知道這個地方的地名在台語跟客語中怎麼是怎麼念的,如果為了國際化而把台語跟客語拿掉等於是捨棄自己的根,這兩個語言就真的消失在台北人的生活中了,文化多樣性才是這世界之所以美的原因啊!
作者: stallings (瓜子)   2023-06-07 02:33:00
噓某人,什麼叫做省語
作者: OneShadow   2023-06-07 03:22:00
很喜歡台灣這種多語言廣播,對岸中國大力推行普通話,但其實不少人很羨慕台灣的作法,能夠在公開場合出現本地家鄉話,而不是像某些人只會反射性千篇一律的貼上老人、落後、土等等這些根本與事實不符的標籤。相比對岸一堆冗長播報,台灣的廣播屬於內容簡潔那一類,沒有播報不完的問題。台語、客語扎根台灣數百年,使用這兩種語言完全沒有問題,什麼叫搞意識形態?為何不是要原本使用的語言消失的主張才叫搞意識形態?
作者: Stan6003 (巨猩)   2023-06-07 04:04:00
我是比較極端覺得留中英文就好,其他語言用顯示的方式保留本土語言跟大眾運輸播音應該是兩件事情
作者: Slzreo1726 (Slzreo1726)   2023-06-07 05:03:00
不是保護語言 要保護弱勢語言 那些原住民語也該要拿出來播啊 播閩南語客語只是有需求而已跟日語韓語一樣 韓語全世界有八千萬的使用者 閩南語客語也不是只有台灣人要聽 閩南語全世界也有約七千萬使用者 客語五千萬 哪有可能說廢就廢
作者: alan950321   2023-06-07 06:38:00
連廈門的地鐵都有講閩南語了 一堆說要廢台客語的文革復辟?
作者: toast520520 (藤原健二)   2023-06-07 07:04:00
就是因為不懂漢字才要用韓文廣播 不然他們平時溝通是用阿利安星球語嗎?
作者: nektsu2 (N)   2023-06-07 07:07:00
新店站:轉乘往烏來族人利用多,何時能加上泰雅語播音?
作者: YellowWolf (YW)   2023-06-07 07:10:00
新店客運849還真的有泰雅族語廣播,上次去烏來玩有聽到,感覺蠻酷的
作者: aaronbest (心情悸動Aaron)   2023-06-07 08:34:00
toast520520韓文顯示屏也可以做到至於數字版的想法真的覺得越來越納___ 就只是想捧外國人大腿而無腦批鬥自己的本土語言
作者: Howard61313 (好餓)   2023-06-07 08:41:00
所以為什麼六大直轄市也用的語言叫省語啊,直轄市不屬於省吧而且現在有捷運廣播的行政區都是直轄市,根本沒沾到省的邊啊
作者: omkizo (陳武愛帶你笑掌)   2023-06-07 10:23:00
支持新店站加烏來語廣播
作者: YellowWolf (YW)   2023-06-07 10:32:00
支持新店站加泰雅族語到站廣播
作者: ting445 (PPTTTTTT)   2023-06-07 10:38:00
本來留中英然後加日韓就好
作者: a206471 (Lazywanderer)   2023-06-07 12:15:00
保護本土語言不是大眾運輸的責任吧難道大眾運輸用了各地方言廣播就等於保護了本土語言嗎?倒是語言法並沒有規定順序,用中英日韓台客。中英完整廣播+標示日韓簡要廣播+標示台客簡要廣播不就好了嗎?
作者: weyward (chuo ward)   2023-06-07 12:35:00
北捷死不推四語指標嗎?
作者: aaronbest (心情悸動Aaron)   2023-06-07 13:43:00
a206471日韓標示就夠了吧那越南人來台灣的一堆人要不要加越語?港澳來台一堆怎麼沒有粵語廣播
作者: a206471 (Lazywanderer)   2023-06-07 14:35:00
我只是提出一種解法,中英外只要標示也是可以但畢竟北捷已經加上日,之後還有韓 的廣播了全台統一處理有一致性比較好?台鐵原住民語那個就論外了,不過沒差會需要原民廣播的站,離前一站都還很久應該夠時間唸完?
作者: omkizo (陳武愛帶你笑掌)   2023-06-07 15:01:00
法律是沒有規定播音順序 但先播日韓再播台客這樣有是甚麼含義 就很清楚了台鐵 高鐵 高捷的順序是 華台客英 這才是正確的 北捷 桃捷中捷 新北捷的順序是 華英台客 讓英語放前本身已經不太對了 現在讓日韓也踩上來更是錯上加錯所以意思是日韓旅客 比本土族群更重要?你的小孩除了學華語和英語 第三種應學的語言是日韓語而不是台客語?
作者: dosoleil   2023-06-07 17:22:00
也沒什麼好表態的吧 雙語政策的行政法人跑的比國家語言快呢
作者: SHR4587 (SHR4587)   2023-06-07 17:36:00
排序我不在意,但這種半套廣播我是覺得真的沒必要真的要播,轉乘站,然後轉乘資訊都要播,不然就放文字資訊就好,文字資訊都不齊全的狀況下我是覺得很難說服人說增加這些廣播是為了觀光啦!根本只是想交差而已吧?真正有意義的東西都不到位,整天只會搞這些抓養沒兩樣的政策,只是因為播音最好做,最簡單吧?
作者: pf775 (pf775)   2023-06-07 18:57:00
原住民才是真主人為什麼沒有原住民語
作者: hicker (救護車專載笑到腹肌抽筋)   2023-06-07 18:59:00
原住民語要一視同仁 就得播至少14種語言 但人耳不是收音機14種語言同時播送 人耳聽來只是亂糟糟一通....所以就要有順序了 但這也有個最大限制式就是必須在最短站距的行駛時間內全部播完而且一旦要排順序 誰先誰後應該會吵到打起來....
作者: aaronbest (心情悸動Aaron)   2023-06-07 19:07:00
台鐵也改了喔omkizo現在只剩高捷和高鐵是普閩客英 其他都是普英閩客語
作者: SHR4587 (SHR4587)   2023-06-07 20:15:00
嚴格來說台灣用的不是普通話
作者: hicker (救護車專載笑到腹肌抽筋)   2023-06-07 20:18:00
北京話隨國民政府入台 80多年來是已跟北京話有差了沒錯尤其是那經典捲舌音 台灣這邊是越來越少了
作者: SHR4587 (SHR4587)   2023-06-07 20:19:00
只不過吵要叫啥吵不完,我是都說國語啦,但又有人會吵我國國語包含閩客原民語因為從根本上來說普通話跟國語本來就不是北京話啊……只是同源的官話而已,就算是對岸的標準讀音捲舌音也沒有北京話那麼多台灣跟對岸的差距更多的是讀音跟用字遣詞問題,所以才會有所謂的支語問題,至於捲舌音變少的是受閩客語影響的台灣國語(其實對岸南方地區的普通話也有這個趨勢),標準音倒是沒有啥差別
作者: y11971alex (Indigo)   2023-06-07 22:42:00
韓國很多人不爽日本 可能聽到有日無韓心裡不是滋味?
作者: toast520520 (藤原健二)   2023-06-08 07:05:00
其實國語不等於北京話https://youtu.be/aC8CxfJHTLk
作者: jeter17 (smart1599)   2023-06-08 14:40:00
台灣用的不是普通話?也對,是跟普通話87%像的話
作者: starengram (咕嚕咕嚕)   2023-06-08 20:37:00
無言
作者: Brioni   2023-06-10 14:59:00
越來越長….就國語+英語就好了不然越泰語要不要也加進去?本國聽國語、外國聽英語
作者: ROCAF (宅宅軍曹)   2023-06-13 14:25:00
之前台北車站公告有泰語
作者: prkfcpr (痞仔)   2023-06-13 23:18:00
先把台語客家語拿掉吧
作者: Gavatzky (My Prince)   2023-06-17 15:48:00
拜託先把客家語停掉好嗎現在台灣有多少客家人是聽不懂國語的?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com