[閒聊] 北捷月臺電視列車到站資訊新增日韓文

作者: MarcoChieh (Chieh)   2024-10-09 12:27:29
稍早在搭乘時注意到的,以下圖片:
http://i.imgur.com/s1tLMmf.jpg
http://i.imgur.com/H0Npy85.jpg
http://i.imgur.com/3yWB5ih.jpg
雖然版面沒有太大的變化
不過左邊兩小塊的列車資訊也變成白底了
作者: pf775 (pf775)   2024-10-09 12:32:00
資訊一大堆超級混亂吧亞洲人有看不懂英文的嗎
作者: sj4 (sj4)   2024-10-09 12:37:00
多語言資訊不是混亂原因,是其他格子的廣告造成的
作者: chenstar1234 (Autumn☆柚子)   2024-10-09 12:40:00
還是覺得日文站名應該放假名
作者: Stan6003 (巨猩)   2024-10-09 12:40:00
車廂擁擠度標示改成這樣好多了
作者: Howard61313 (好餓)   2024-10-09 12:49:00
同意3樓
作者: QwQxError (Satelliate)   2024-10-09 12:50:00
認同 是 UX 問題 不是多語言問題
作者: naruto1010 (鳴人)   2024-10-09 12:59:00
10/1實施的。
作者: nepho (科科)   2024-10-09 13:42:00
那個分秒的對齊看了好煩躁XD 應該要以中文為主吧
作者: donkilu (donkilu)   2024-10-09 13:47:00
同意三樓 硬要切格子放廣告很亂 要放就放廣告專用的螢幕
作者: tcc1210 (世界真是莫名其妙)   2024-10-09 13:59:00
想放廣告就另外再裝一個螢幕好嗎 畫面有夠亂
作者: thecynic (Pipe Dreamer)   2024-10-09 14:20:00
分秒顯示根本不需要語言,直接顯示2:30就好了
作者: ccderek (Derek kuo)   2024-10-09 18:16:00
真的好醜
作者: hn9480412 (ilinker)   2024-10-09 18:24:00
醜爆了
作者: YellowWolf (YW)   2024-10-09 18:41:00
日文漢字與日文片假名 哪個比較好阿?
作者: sydwuz (・ω・)   2024-10-09 20:10:00
唯一解決的大概只有廣告區比例非16:9的問題
作者: hinajian (☆小雛☆)   2024-10-09 23:23:00
北捷這麼窮喔?要放廣告不是不行至少設計過吧
作者: cobras638 (☑不挺台綜板)   2024-10-10 01:13:00
要放廣告不是不行至少設計過吧
作者: kainolife (盜版忍者卡卡東)   2024-10-10 09:30:00
硬要放廣告不會多架一台顯示器在旁邊?
作者: chichi850828 (棋)   2024-10-10 11:18:00
同個位置固定顯示到站時間/廣告就好問題在於中間格和左上格會常常切換
作者: lions402 (...)   2024-10-10 11:22:00
亂七八糟的東西
作者: rex510 (é›·å…‹æ–¯)   2024-10-10 13:35:00
可以請設計公司重新設計嗎...有夠可怕的
作者: shinchan626 (Stitch)   2024-10-10 20:10:00
日文漢字就好 日本的中文標示也是直接重複漢字,沒在那邊把秋葉原寫成阿奇哈巴拉
作者: evanzxcv (左蝦餃.易釩斯)   2024-10-10 21:40:00
X分X秒那一塊又不會顯示分秒以外的漢字,何必用日文再寫一次,多此一舉,脫褲子放屁
作者: h120968 (h120968)   2024-10-10 22:52:00
那是為了英文跟韓文吧 漢字就沒辦法
作者: mtc5566 (56不難過)   2024-10-11 10:20:00
北捷都沒有設計人才了嗎? 不知道委外設計嗎?
作者: wilsonno1 (您是地質系的嗎)   2024-10-11 16:48:00
尼們不要亂說醜啦 有長官在指導北捷美學欸 長官那麼厲害一定很美的啊
作者: mtc5566 (56不難過)   2024-10-11 19:12:00
又長官問題? 北捷不好都長官害的?
作者: shun01 (老胡做13年,青沼瞬活14年)   2024-10-12 05:04:00
我覺得OK啦!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com