[分享] 台湾書迷が薦める1冊 #4 石頭篇 中譯

作者: alice910265 (Alice玲子)   2014-05-14 00:51:10
這一篇原文就短短的....囧
譯文僅分享給五板板友,禁止二度轉載
中譯:m君
==================================
台湾書迷が薦める1冊 #4 Mayday(五月天)ストーン篇
原文網址:http://motto-taiwan.com/2014/04/interview4/
※ 僅翻譯訪問部份
もっと台湾(以下簡稱も): 關於現代詩呢?有喜歡的詩人嗎?
石頭(以下簡稱ス):我很少讀現代詩。但會讀刊登在報紙的現代詩。也喜歡余光中的詩。我
有收藏購買他的詩集。不過不太認識年輕世代的詩人。
も:石頭也會作詞吧?!作詞時會從這些詩當中得到靈感嗎?
ス:只有做過一首詞,今後預計會再發表一首詞。還在慢慢的學習如何把想要傳達的文字濃
縮並表現出來。詩因為押韻關係很難好好的跟旋律融合一起。例如升key時的旋律就無法把
「是不是」之類的四聲文字放進去。還沒有作詞時候的我,是採取先作曲再放詞的方式。但
開始試著作詞後,因為意識到了有無論如何也都無法好好融合進旋律的歌詞的關係,現在很
熱衷文字轉換的作法。
(待續)
◎ 譯文不保證無誤,僅供五板板友參考,禁止轉載
作者: bustear (Don'tLookBackInAnger)   2014-05-14 02:40:00
其實,我很期待團員的作詞。但是以往專輯皆由主唱一手包辦,想說的故事點線面皆能涵蓋,如果下張專輯讓團員寫詞,專輯整體性會不會不好兼顧?
作者: hayden218 (Hayden)   2014-05-14 14:16:00
感覺預告接下來作品卻已經有一首詞完成可能發表

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com