PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[翻譯] 請教翻譯
作者:
P0PPY
(爬)
2016-02-29 23:23:20
請問各位大德,前幾天看到一句:それも考えさせられる。
這一句使役受身文中文要如何說才正確?
說成:[這也被如此想]是對的嗎?
謝謝
作者:
elthy
( )
2016-03-01 00:09:00
請「教」不是請叫...
作者:
lulocke
(( *‵ω′)人(бвб ))
2016-03-01 00:23:00
通訳呼んでください
作者:
yu820224
(yu)
2016-03-01 13:06:00
使這也被考慮
作者:
kilva
(嗡嗡)
2016-03-01 13:40:00
翻譯,有人在叫你。
作者:
a0921387223
(kawabangaga)
2016-03-01 14:05:00
通訳さん お客様いらしゃいますよ
作者: keyvisualart (Adrian)
2016-03-01 14:39:00
這也考慮進去
繼續閱讀
[翻譯] 簡單自我介紹 幫忙看哪裡不好 謝謝!!
organ63521
Re: [問題] い形容詞的否定
r770619a
[翻譯] 和新朋友聯絡
basasa
[翻譯] 戀愛占卜籤詩
noir105
Re: [心得] 關西地區的地名念法
snyk
[文法] 口語的文法
wen750711
[徵人] [台北] 日文小說讀書會(暫停)
adachii
[心得] 關西地區的地名念法
leebiggtest
[讀解] 粋的意思...
sbg1127
[翻譯] 請教翻譯
dreamnyanya
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com