[語彙] ゴキブリ為何用片假名

作者: magicsi (ALCHEMIST)   2016-03-11 10:52:07
大家好,小弟初學(自學)日文,教科書上有個單字ゴキブリ,
突然有個疑問想請問一下
ゴキブリ (蟑螂) 為何是以片假名形式寫呢?
片假名不是都是外來語嗎? 那古時候日本人怎稱呼蟑螂呢?
我有google查一下但出來的東西很噁...
您好,歡迎來到日文板,
本板板規七有提到發文時需附上試譯,否則第一次砍文,再犯劣文
簡單單字會話發問之前可先用以下網站翻過一次
http://honyaku.yahoo.co.jp/transtext http://www.excite.co.jp/world/chinese/
如輸入晚安就直接有「おやすみなさい」,可以直接推測出晚安=「おやすみなさい」
亦可在置底文詢問,但不鼓勵,希望大家都能養成發問前先找資料的好習慣
作者: pttlulu (LuLu總裁)   2016-03-11 10:56:00
http://i.imgur.com/Ymi3TXd.jpg字典是平假名與漢字。日本有很多詞彙會習慣以片假名表示,動植物更是很常見這種情況平假名還好,用漢字反而日本人會看不懂XD
作者: magicsi (ALCHEMIST)   2016-03-11 11:06:00
謝謝樓上,原來蜚蠊是日文漢字,我以為是中文。原來專有名詞也會用片假名。嗯嗯。謝謝!
作者: lkkl555 (柴犬)   2016-03-11 14:14:00
動植物名稱通常使用片假名~
作者: koushimei (群魔亂舞)   2016-03-11 20:01:00
很多一般動詞也會故意用片假名表示俏皮
作者: PrinceBamboo (竹取駙馬)   2016-03-15 01:09:00
蜚蠊本來就是中文啊 是日本漢字直接用中文所以一樣

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com