PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[文法] 一個句子的問題
作者:
MrElio
(GoodnessGracious)
2016-03-15 17:17:19
香りも素晴らしくすっきりして料理に合います
請問這裡的すっきりする是爽口的意思嗎?
為什麼要用て型呢?
後面的料理不是名詞嗎?
請大大們幫我解答吧 謝謝
作者:
elthy
( )
2016-03-15 17:24:00
(香りも素晴らしく)(すっきりして)(料理に合います)主詞是前面沒寫的東西(猜想大概是紅酒之類吧)翻譯的話就是 (酒)香氣很棒、很爽口、跟料理很搭
作者:
MrElio
(GoodnessGracious)
2016-03-15 17:29:00
我懂了!謝謝e大
繼續閱讀
[翻譯] 勉強させていただきます
siang912
[問題] でわありません 跟じゃありません
magicsi
[翻譯] とみせかけて
overfly
Re: [翻譯] 怎麼翻會比較好
kilva
[文法] 這裡的「在」該用「で」還是「に」呢?
banana2014
[翻譯] 怎麼翻會比較好
boa226643
[徵求] 台北 日法語言交換 (已滿勿來信,謝謝)
frojelet
[請益] 字卡怎麼翻?
q10242
[徵求] skype上討論學術日文閱讀
leftbank
[請益] 台南的日語補習班
BobX
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com