Re: [翻譯] 東京大神宮詩籤

作者: Kamikiri (☒☒)   2016-03-30 09:26:46
試譯,正確性有待板友討論指教
※ 引述《do0612647396 (迴風落雁)》之銘言:
: 大家好 小弟前陣子去日本遊玩 在東京大神宮抽了一支籤回來
: 但苦於小弟的日文造詣為零 只能免強請Google大神幫忙翻譯
: 但還是難以理解 所以我想麻煩各位幫我看一下我整理過的翻譯和原意是否相同
: 感謝各位了!!
: 詩籤照片:http://imgur.com/fiCsiAw
:
作者: ffmuteki9 (let us be who we are)   2016-03-30 10:06:00
星座部份是金牛座不是牡羊喔~
作者: do0612647396 (迴風落雁)   2016-03-30 11:17:00
感謝大大的翻譯!!!
作者: friendA (友人A)   2016-03-30 16:59:00
縁談話指的應該是介紹比較多,類似親戚還是朋友跟你說「我幫你介紹一下好不好。」這裡解釋成面對這樣的邀約,要慎思是否接受比較好吧

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com