[文法] 有關於動詞可能形一問

作者: ts00852251 (double seven)   2016-07-18 23:38:44
日文版的各位好
關於動詞可能形有一處疑惑的地方,想麻煩日文版的各位幫忙解答
有關於ら抜き言葉
在稍微用破破的日文爬了一下GOOGLE及日本知識+後得知
在上下段動詞中的可能形,原本是以去掉る後加られる
在ら抜き言葉中將ら去掉,後面只有れる
在知識+中看到,這用法是用來區別尊敬語及可能形,現在多為年輕人使用。
不過在教科書上面都沒有看到類似的說法。
在日本語の森上,書寫方式也是用起きれる這種用法,但念的時候還是採 起きられる
所以想請教的點是,在日本,這種ら抜き言葉是被廣泛使用的嗎?
作者: jtch (tch)   2016-07-19 00:06:00
作者: Sorge (白愁)   2016-07-19 00:07:00
這通常會有爭議, 可能, 有一半日本人認為可以降用, 有一半比較保守的還是會認為不行, 你自己也可以選一個立場咩 :)
作者: ts00852251 (double seven)   2016-07-19 00:10:00
理解了,謝謝兩位的幫忙!
作者: jtch (tch)   2016-07-19 00:13:00
例如 像其實很多人"這樣"其實都直接念"醬" 但電視台幫你上字幕的時候會改成"這樣" 課本上也不會跟你說有"醬"這個詞語言就是這樣的東西 當然ら抜き言葉的狀況比例子複雜的多
作者: ts00852251 (double seven)   2016-07-19 00:36:00
好的 再次感謝幫忙解惑
作者: NaoSensei (ナオ先生)   2016-07-19 08:35:00
日本人非常常使用ら抜き言葉,最新的日本教科書也明記這是一種口語表達http://i.imgur.com/rAEpqND.jpghttp://i.imgur.com/OaLYLeN.jpghttp://i.imgur.com/gyMbAf4.jpg

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com