PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[問題] 聞いてません
作者:
arcade
(123)
2016-07-30 11:56:12
看電視節目有時會看到這個句子
應該是要翻成
"我沒有問你" 還是 "我沒有聽到" ?
感覺上意思二個都可以
但是翻成中文的話這兩個意思差蠻多的
有點無法區分...
作者:
KurakiMaki
(Maki)
2016-07-30 12:04:00
不是我沒有聽到,是我沒有在聽吧?這要看前後狀況去翻吧,不然翻成"他沒有問"也可以啊
作者:
fel801
(晏夜*)
2016-07-30 12:27:00
我沒在問你,沒有聽說過(某事),沒有在聽你說話要看前後問去分辨。沒聽到是 聞こえなかった,若是故意說『我聽不到~』可用聞こえない
作者:
kueilee
(李小貴)
2016-07-30 12:30:00
看前後文啊 你打這樣沒有主詞格助詞意思當然很多上面講的就會都成立
作者:
MakotoHaruka
(真琴 遙)
2016-07-30 12:56:00
要看上下文和情境
作者:
wcc960
(keep walking...)
2016-07-30 15:46:00
同樓上,沒前後文和情境的話無法判定
繼續閱讀
[請益] 句子
gauss760220
[問題] 鬼門開怎麼介紹@@?
x1899919
[問題] android 的新明解logovista有發音嗎?
cannibalking
[文法] 日本語gogogo B1L7
xialyudi
[請益] 永漢日語的老師
goodtape
[翻譯] NHK新聞 ポケモンGO
yu820224
[翻譯] 想請教更口語的翻譯!
rick0956
[問題] 直攻N3的話...
ccc73123
[文法] 大家的日本語23課問題
dirrtybon
[翻譯] 關於日本安養機構殺人兇嫌的陳情書
clhien
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com