[翻譯] 海產攤/店

作者: nonso (Rosyyy)   2016-08-01 15:47:45
大家好:
剛學日文沒多久程度不太好,
剛加入補習班,
遇到的第一個習題是介紹自己的城市特色,
我想講高雄的「海產店」快炒,
就是有店家型態,且座位有室內、也可延伸到騎樓或騎樓外的那種,應該叫海產「店」吧
?...還是「攤」呢?
那個「店」,
我查了google跟版上提供的試譯,結果都不太一樣。
(還有查到「問屋」)
請問哪個才是對的?
中文:
高雄一整年都有海產店
日文:
1)高雄は一年中、全て海産物屋があります
2)高雄は一年中すべて海產店があります
3)高雄は一年中___がります(空格是我根本不知道海產店日文是什麼)
謝謝!
作者: elthy ( )   2016-08-01 15:58:00
海鮮料理店/海鮮料理屋 甚至我覺得海鮮料理のお店就可以了不過我覺得中文很怪 為什麼要強調一整年都有?是跟什麼對比?
作者: amico223 (米粉)   2016-08-01 16:06:00
我看過高雄觀光局的日文版他們也翻海鮮料理店
作者: imcockroach (飽嗝額額額)   2016-08-01 16:06:00
一整年都有XDD,比較適合描述水果吧
作者: amico223 (米粉)   2016-08-01 16:13:00
高雄的特色就是猿多いです
作者: secondary (次要人物)   2016-08-01 16:44:00
原PO是想要說全年無休嗎?高雄では、海鮮料理のお店が年中無休なんです。這樣謝可以嗎? :D  寫
作者: allesvorbei (如果、聽說、可能)   2016-08-01 16:56:00
http://www.taipeinavi.com/play/408/裡面有很多可以學到的用法跟單字
作者: elthy ( )   2016-08-01 17:01:00
我是覺得介紹高雄講海產店年中無休怪怪的啦 除非其他地區的海產店只有某些季節開 才會特別去講 舉例來說 高雄人一整年都穿短袖 類似這樣的敘述比較不怪 因為相對台灣其他地方而言有點特殊
作者: amico223 (米粉)   2016-08-01 17:07:00
同意樓上大大講的,然後我也學到了XD
作者: b0339576 (<( ̄︶ ̄)>)   2016-08-01 17:11:00
一定要跟吃的有關嗎!? 只要符合時間+地方特色就好了吧~
作者: elthy ( )   2016-08-01 17:11:00
那不然就是一年到頭冰店生意都很好之類的XD
作者: b0339576 (<( ̄︶ ̄)>)   2016-08-01 17:12:00
台灣人一年到頭都在吃火鍋 每天晚上都有夜市 之類的或是高雄的冬天和日本起來相對溫暖也可以吧?高雄的瑞豐夜市只開二四五六日 如何?
作者: secondary (次要人物)   2016-08-01 21:41:00
高雄は自転車で遊んで良い港町です。
作者: ushiro (Can i maKe u FlY?)   2016-08-02 22:27:00
海鮮大衆居酒屋
作者: secondary (次要人物)   2016-08-03 00:14:00
阿...沒看清楚是要跟吃的有關...(汗)那可以講丹丹漢堡的事嗎? 還是海港自助餐?
作者: ayu61718 (虞墨)   2016-08-19 15:59:00
我都跟日本朋友說台湾風居酒屋 けど、海鮮ばかリ売ってるところですw中文本身出發點在日文中很難成立 應該說你想表達的可能是 高雄到處都是海產店 而且幾乎天天營業吧XD講某種店 全年無休感覺怪怪的@_@

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com