[翻譯] 到底是面對門還是門的對面

作者: vilanao (兼葭)   2016-09-14 12:38:46
門を入ると向かって右に研究室がある。
想問這句到底是:
進了門後,對面右手邊是研究室。
還是:
進了門後,面對門的右手邊是研究室。
看起來很簡單的句子卻莫名被搞混了。~"~
作者: pfirsich (不在嗎?)   2016-09-14 12:40:00
進門後,右手邊是…
作者: k0030   2016-09-14 12:43:00
「向かって右」就是右手邊
作者: elthy ( )   2016-09-14 12:54:00
と之後已經跟前面無關啊 怎麼會變成面對門
作者: vilanao (兼葭)   2016-09-14 13:01:00
對耶,と以後就無關了,感謝大家!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com