PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[文法] 關於ということ的用法
作者:
johnny94
(32767)
2016-09-27 18:01:58
最近看到關於 ~ということ 的一些用法總覺得不太懂
以下是我到的句子
仕事は楽しいことばかりではないということだ
這句的意思應該是「工作不全然都是快樂的事情」吧
那如果我寫成
仕事は楽しいことばかりではありません
這樣不可以嗎?
如果可以的話,在意思上跟有加上 ~ということだ 差別在哪裡呢?
作者:
jtch
(tch)
2016-09-27 18:19:00
ということ 是說話者要向別人表達意見 判斷 等時候用的
作者:
hdw
2016-09-27 18:39:00
ということだ不就是聽說、據說的意思嗎??
作者:
johnny94
(32767)
2016-09-27 18:50:00
樓上說的是其中一個用法,還有總結的時候也會用到
作者:
coykm
(Yv)
2016-09-27 19:45:00
楽し"い"
作者:
online135
(98分美元宇宙星塵)
2016-09-28 00:33:00
工作不全然都是快樂的事情 跟 關於工作這件事情啊,不全然都是快樂的事。這兩個語感你比較一下後者翻成日文可能會用について 不夠我覺得兩種日文都會變成這句中文*不過只看前後 仕事は...ということだ 然後中間解釋看法工作這件事情啊,是.....的事情
作者:
johnny94
(32767)
2016-09-28 01:40:00
原來如此,我大概理解了,就是有點想強調或是針對這件事說明的意涵在裡面吧
作者:
KiwiSoda01
(奇異果汽水)
2016-09-28 07:03:00
這告訴我們,工作不全都是快樂的事
作者:
MMsydney
(Yu Chu)
2016-09-28 09:33:00
ということ這邊感覺像是得出一個結論,前面可能有一兩個例子。第二個ではありません比較直述,沒轉寰的餘地。我就說這樣認為!的感覺
作者:
kensun
(迷信剋星)
2016-09-28 22:51:00
這裡應該是在表達想法。“就是這麼一回事”的感覺。
繼續閱讀
[贈送] 大家的日本語、考古題
Jamiek
[資訊] abema tv
lonelysin
[語彙] 因感冒等症狀而感到噁心、想吐該用什麼詞?
red0whale
[問題] 請教日本語gogogo句型
k55623
[問題] で的一些用法問題
hjtiun852
[文法] NHK WEB EASY 九月二十三日
blueshock
[翻譯] 幾句類似公告或規則的翻譯
amnos830520
[文法] 一個有關に的問題
johnny94
[問題] 證書寄送
onionfish
[問題] 請問台中人上過康培士嗎
u87654321
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com