[文法] 大家的日本語 第25課

作者: gauss760220 (找尋無臉華)   2016-10-25 06:50:50
雨が降ったら、出かけません -> 翻成 就算下雨,也要出去
可是下雨是還沒發生的事,為什麼這裡使用過去式降った而不是辭書型降る呢?
句型 [普通型的過去肯定型/過去否定型]+ら、.... 翻成 如果....,就....
作者: jiko5566 (雲落炩)   2016-10-25 07:58:00
如果 下雨,就 不出門
作者: allesvorbei (如果、聽說、可能)   2016-10-25 08:36:00
這是文法上的需求,跟時態沒有關係
作者: kintalo (Minas)   2016-10-25 08:53:00
你翻譯差很遠 就算第一句看不懂 第二句也應該要看懂
作者: gloriedenia (香)   2016-10-25 09:14:00
如果...就...,と、たら、なら、ば,這邊用了たら
作者: ssccg (23)   2016-10-25 10:57:00
其實有一點關係,出かけません的確是雨が降った之後的事如果下雨了就不出門,不能用在之後會下雨就先不出門的情況
作者: ccc73123   2016-10-25 12:24:00
因為你不出門是在下雨之後的事

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com