[文法] お過ごしください跟過ごして下さい

作者: monet99 (hiro)   2016-10-31 00:21:48
想請問一下,同樣是請(愉快)的度過
お過ごしください
過ごして下さい
兩者有什麼不同呢?稍微查過前者好像比較多人使用,
可是後者也不是完全沒有。
像是這篇 https://goo.gl/JlzW9k 部落格裡面就有寫
ハッピーハロウィンには「楽しいハロウィンを過ごしてください」
という意味があります。
但是找不到比較詳細的解釋,如果有人知道的話請教教我。
作者: rmo0973 (阿ga)   2016-10-31 00:35:00
敬語!
作者: hdw   2016-10-31 01:04:00
查一下敬語,就明白了
作者: monet99 (hiro)   2016-10-31 01:30:00
啊啊啊,我知道了是尊敬語的變化,謝謝你們
作者: yushia6666 (溫馨46)   2016-10-31 23:09:00
就是不同程度的敬語

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com