PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[心得] 如何訓練 研究所需要的日語能力
作者:
joy810813
(joy)
2016-11-14 22:15:46
想問一下資深的前輩們
基本上來說過了一級的證照之後,其實才算是日語真正的開始。
而不論國內日研所或是日本研究所日語能力一定都要是相當的程度
才有辦法負荷。尤其是寫作和口說。
現在的問題是有人是還沒進研究所之前聽說讀寫就很強了嗎?可以請教一下方法嗎?
又或者是如何在研究所培養自己的語言能力?
謝謝
作者:
yushia6666
(溫馨46)
2016-11-14 22:53:00
日本的大學院,你沒辦法寫根本沒辦法考,除非理科
作者:
ieoAAAA
(兔天使小小)
2016-11-14 22:58:00
文科門檻很高、理科的文章英文居多教授也是希望你偷英文期刊日文口頭的話,專有名詞熟悉就差不多了但是要講的好要練習,不過有格式可抄襲
作者:
blackkaku
(black)
2016-11-14 23:29:00
其實不盡然。很多日研所的人日語也不見得很好。
作者:
yushia6666
(溫馨46)
2016-11-14 23:32:00
那是台灣的吧?考日本的看研究計劃就知道實力了不過也要看學校就是
作者:
blackkaku
(black)
2016-11-14 23:48:00
呵 日本的也差不多。留學生一般程度都不是非常好,只有少數很好的,又以韓國人居多。交出去的研究計畫都是找人修過的,所以不一定反映自身能力。
作者:
ms9
(卑弥呼)
2016-11-15 08:22:00
寫不好是必然的,但是只有多寫才有機會進步。學術論文詞句貴精確、簡潔,寫完後試著念出來看是否通順。
作者:
yushia6666
(溫馨46)
2016-11-15 08:34:00
我們研究科的日文能力都頗強就是,畢竟是專攻很多人連講話都聽不出是外國人
作者:
joy810813
(joy)
2016-11-15 11:40:00
那大家進研究所前都如何加強呢?因為就算是去日本念研究所,一開始日文程度也沒那麼好吧
作者:
yushia6666
(溫馨46)
2016-11-15 16:51:00
看你要研究什麼,如果是跟日本語有關,好學校的話進去前就得很強
作者:
blackkaku
(black)
2016-11-15 19:25:00
可能是每個人對於「好」的定義不同吧。我也是念日語專攻的,我們學校也不差,好歹也是國立前幾名。
作者:
yushia6666
(溫馨46)
2016-11-15 22:14:00
那應該差不多~
繼續閱讀
[公告] kingchang劣退
IMF
[チャ] 初めてチャットして、どうぞよろしく
red0whale
[文法] を的用法
howmessage
[請益] で和に的分別?
aaa15386
[翻譯] 我也很期待與老師您見面
fdsa1124
[請益] 東吳三日班缺課影響?
eyebar
[翻譯] 偶像的日記161112-13兩篇
s005513366
Re: [翻譯] 請問這句應如何翻譯?
maximilian
[翻譯] 請問這句應如何翻譯?
siang912
[文法] 大家的日本語 第33課
gauss760220
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com