[讀解] 一通り 的中文翻譯

作者: rtoday (rtoday)   2017-06-26 18:40:10
我看這個字有三種用法
1 大概 大約 粗略
2 普通
3 一套 整套 全部
https://i.imgur.com/g50nWAu.jpg
難就難在我不懂這個字,在1與3的差異在哪里
以第一個例句而言
似乎也可以翻譯成
英文我全部都懂
請問該如何辨析呢?
作者: elthy ( )   2017-06-26 18:51:00
日日辭典查不到第三個解釋 這個字的意思就是「從頭到尾大致上地」、「粗略地」的感覺 所以你說的「英文全部都懂」可以但並不是鉅細靡遺的懂 而是大致上懂而已
作者: rtoday (rtoday)   2017-06-28 11:47:00
謝謝樓上,我會按照你的說法來作筆記,先暫時把第三種用法給忘了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com