PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[翻譯] 男性に多く見られた
作者:
black58gigi
(阿強)
2017-12-23 15:59:13
日:前者の答えは女性、後者の答えは男性に多く見られました。
中:前面的答案是女生,後面答案的為男生居多
很不能理解 男性に多く見られました
要怎麼拆解呢?
如果是 後者の答えは男性の方が多いに見られました
(男生的那一方比較多被看到) 也比較好理解成 「後面的答案為男生居多」
而原句 後者の答えは男性に多く見られました
我一直理解成 「後面的答案被男性多次看到」 這樣就和原意不一樣了
是我句子拆解錯誤嗎? 還是有其他的解讀方法呢? 謝謝各位
作者:
wcc960
(keep walking...)
2017-12-23 16:05:00
這裡的見られる不是被動,是可能形
作者:
cookie20125
(餅乾\⊙▽⊙/)
2017-12-23 16:36:00
同樓上
作者:
NaoSensei
(ナオ先生)
2017-12-23 16:37:00
多く見られる就是指(某種現象或結果)多見於~
作者:
cookie20125
(餅乾\⊙▽⊙/)
2017-12-23 16:39:00
後面的部分在男性方面常被看到 ((被動才對答えは(私たちに)男性に多く見られました。
作者:
romand
(@çš¿@)
2017-12-23 16:44:00
應該是自發用法 通常前句會是客觀數據 論文很常見
作者:
ccc73123
2017-12-23 16:57:00
是受身形沒錯啊 常見到的類似用法還有思われる 言われる
作者:
SDNS
(ここには神さまの殿堂)
2017-12-23 17:00:00
報告時常用
作者:
wcc960
(keep walking...)
2017-12-23 17:00:00
同樓上,想想還是被動沒錯,是慣用形式就沒想太多
作者:
zzzholic
(Ruinous Spirituals)
2017-12-24 00:11:00
論文常見+1
作者:
vicissitudes
(無白)
2017-12-24 00:38:00
用英文想也可以
繼續閱讀
[文法] 為什麼用くれる、もらう?
black58gigi
[請益] 日本語GOGOGO自學使用法
qq56
[文法] 大家學標準日本語
gauss760220
[翻譯] 不花一小時的話,功課是寫不完的
black58gigi
[文法] 召し上がる 命令型?
sola770289
[翻譯] 鮮なからざる如何解釋
masakowind
[翻譯] 小說中的一段文字
sukitsuyo410
[翻譯] 中翻日
rrr0832
[文法] そして和が的用法
takahashi125
[翻譯] えっちしよ?這句的意思
fgh1130
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com