之前有爬文過くれる/くれ的用法,應該是請人幫助或帶點命令的祈使用法,但還是對這
個用法有的疑惑,不知道真正的涵義跟使用時機
(不知道能不能這樣貼圖)
https://i.imgur.com/wkcPi20.jpg
這裡的くれて是說話者因為「承受對方的恩惠、幫助」的意思嗎?
https://i.imgur.com/0KIiNwh.jpg
https://i.imgur.com/dihzK4m.jpg
後兩張就比較疑惑了,一個是「讓你待在你能一直開心而笑的地方(?)」、「請放心慢
慢購物吧」
但這裡的くれ就不太懂意思了,是祈使用法嗎?很常在日劇或動漫裡看到くれ的用法,但
不知道正確使用的時機是什麼Orz
希望請版友們幫忙解惑,感激不盡!