[文法] 請問關於形容詞句型的回答方式

作者: pt1599753 (松阪菜脯)   2018-03-11 03:01:48
各位大大好~
最近開始學日文,目前學到形容詞的部分
關於形容詞句型的疑問句的回答
課本上有特別註明不能使用そうです。與違います。回答
只有名詞句才可以這樣回答
也就是說
例如:川の水は冷たいですか?
不可以回答
はい、そうです。
いいえ、違います。
在網路上有找到這個
https://ci.nii.ac.jp/els/contentscinii_20180311035328.pdf?id=ART0010105133
不過看不太懂
這是習慣嗎?還是語法上的規定?
想請各位大大解惑,謝謝!
作者: Huevon (巨蛋)   2018-03-11 04:30:00
平常看日文沒注意到這個,剛剛看了連結,可以理解為什麼只是與其要用文法來解釋,我是覺得這樣想比較好:そうです有"是(這樣)沒錯"的意思。用來回答"你是學生嗎?"這類名詞問句感覺比較順,但拿來回答"這水是冷的嗎?"感覺好像廢話多了點,直接說"是冷的"比較自然吧?或者文言一點:そうです=正是 違います=非也
作者: pt1599753 (松阪菜脯)   2018-03-11 11:15:00
可以理解用そうです。回答不太自然所以是真的有文法上的規定嗎?只是解釋下去會太艱深??
作者: Huevon (巨蛋)   2018-03-11 12:07:00
連結的內容基本上就是在解說哪些句型可以用"正是(如此)"回答、哪些不行、哪些是例外等等,感覺就是習慣吧,跟中文的"正是"、"就是這樣"一樣,考試或許會照規則考,但在實際上你這樣講人家也會懂,只是會覺得有點怪怪的但不至於讓人誤會意思
作者: ccc73123   2018-03-11 12:28:00
河水冷嗎? 對、是這樣 不、不對 中文聽起來也很怪對吧問你和水冷嗎 應該回答冷或不冷才符合邏輯用文法上來說 そうです和違います都是斷定句拿來回答這種詢問句是不自然的如果是這樣問 あの川の水は冷たかったでしょう?就可以用這兩句來回答
作者: Huevon (巨蛋)   2018-03-11 12:45:00
推ccc大解釋的比較簡潔。還有如果是這樣問:冷たいんですか?結尾是の+です的話の其實算名詞,所以可以用はい、そうです來回答,不過這是完全看詞性,當特例來看比較好。你現在如果才剛在學習,不用想那麼遠,日文看多了以後就會習慣啦。ccc大講到斷定句,我剛剛想到或許跟形容詞+です/だ的斷定句其實是不合文法(但能容許這樣用)可能多少有關連吧。冷たいですか?(問句OK) 冷たいです。(斷定不OK但可接受)因為形容詞不能直接斷定,所以也不應該用斷定回答,不知道這樣推論合不合理... 不過形容詞+です 現在一般日本人誤用太久了,所以他們的教育部也才將這種用法訂為"可接受"所以我是認為,語言是活的,除了考試以外,真的意思能不被誤解是最重要的,等有些程度了,再來思考那些細節比較好吧
作者: ssccg (23)   2018-03-11 15:30:00
形容詞+です是變敬體不是斷定,形容詞根本不會接だ
作者: pt1599753 (松阪菜脯)   2018-03-11 17:12:00
了解了!感謝各位大大解惑!!!!
作者: Huevon (巨蛋)   2018-03-11 22:37:00
推ss大,形容詞不能接だ,最多接のだ,問題是現代日本人已很習慣用形容詞+です,但嚴密的來講這裡です和だ文法結構是一樣的,所以我在這裡把です歸類為斷定,只是方便推論啦
作者: sashimi254 (生魚片不加醬油)   2018-03-12 06:08:00
語文有些時候是看國情的,就像在飯桌上,長輩問你還要點甚麼菜,回答:不要(雖然可以用但稍微不禮貌,當然熟一點就是覺得怪怪的);回答:沒關係,不用了(雖然不一定要這樣用但是這樣比較好)考試的時候問句是 要不要?回答要和不要當然是對的但和人溝通沒有絕對是對或錯的說法,視情況不同,正常來說 讓人覺得怪怪的就是比較不適當

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com