※ 引述《Jaleese (潔莉莉)》之銘言:
: 不好意思來這裡給打擾大家
: 因為我最近剛好把英文念到我覺得是我人生的巔峰:Gre324
: 所以想要趁剛好大學畢業唸研究所前學習日文
: 原因很簡單:我是蠟筆小新還有火影忍者的大粉絲
: 況且日本真的是台灣人最常旅遊的地方(我本人也愛)整體來說 我覺得日文真的很實用
: 我現在有幾個問題想發問
: 1.關於日檢
: 因為我爬了一些文 蠻多人都在考日檢的
: 但我這樣只是超級超級初學者需要一開始就訂好目標往考試的方向走嗎?
: 因為一路都一直在唸英文
: 走向考試型的念語言方式是真的很辛苦
: 所以我一直在思考要不要進入另一個循環
: 2.關於補習班
: 這跟上述有相關,取決於我要走會話型補習班還是考試型補習班?
: 我很怕考試型的我真的跟不上...
: 但怕會話型的我就沒鬥志上下去了哈哈
: 3.關於語法的問題
: 其實我高中有上過一學期學校的日語課
: 我發現日語的文法邏輯跟英文有非常非常大的不同
: 完全是要用另一個腦思考
: 其實當時蠻不習慣的
: 有點擔心英文程度直直落哈哈哈
: 當時一個學期我連50音都記不起來
: 我一直在想是不是每種語言的學習腦真的很不一樣
: 高中的時候 第一次接觸50音~
: 我覺得真的很像是圖像學習 我真的記不起來...
: 每個音都是一個符號
: 然後一串50音在一起真的讓我疼很暈
: 所以其實我要學日文真的有很大的挑戰
: 請各位有經驗的大大們幫忙解惑!謝謝
1. 端看學習日語的目的,若不用於求職,有無證照其實無關緊要。
不過坊間的參考書、課程大多會以日檢級數為依據區別教學內容和難易深淺,
如果是要跟著參考書或補習班課程做較有系統的學習,
我會鼓勵每當學到一定階段後去考日檢相應級數,當作判別自己程度的簡易工具。
2. 補習班的話依你的情況來看,選會話型好過考試型。
非上考試型不可的只有三種人:
(1)自己看書怎麼樣都學不好
(2)自律性極差
(3)急需在短期內通過日檢
入門級的會話課程基本採基礎教學和會話練習並行,
所以也無須擔心沒基礎而完全聽不懂上課內容。
課餘時間多複習上課教材、筆記其實就很足夠了。
那怕是上最嚴格的考試衝刺班,課後自己不再花時間看書、練習也是枉然。
3. 這類問題不知為何還滿常見於日語學習者的討論串,但我始終難以理解。
直接講結論,英文會變差只有兩種可能:
(1)本來程度就不怎麼好
(2)疏於練習導致水準下降
學日文、韓文還是其他語言也罷,都不會平白無故讓你的英文變差。
在日文遇上和英文不同結構的文法,再怎麼難搞也只在使用日文時才要苦惱,
並不會反過來侵蝕本有的英文能力。
沒有人會在學會"魚を食べる"後反而用英文時寫出"I fish eat."之類的句子吧
4. 最後,想要熟記50音只要有耐心其實也稱不上難題
想想小時候怎麼學會注音符號和中文生字的就好,一旦學會幾乎一輩子不會忘
對,我說的就是小時候抄寫到會煩的生字簿
拿個空白的筆記本,找一份附標準筆順的50音表,每天固定抄寫一輪(字數自己抓)
如果想一併熟習讀音,就寫一次念一次,也可以在旁邊加註拼音
綜合 視覺記憶 + 手寫記憶 + 發聲記憶
維持這個習慣大概一個月就好,搞不好之後要忘掉50音反而比較困難。
另外,抄寫的功夫相當有益於辨別相似的字符,
像是ね/れ/わ這類初學看似容易混淆的符號,用手寫一下筆就見真章。
以上幾點意見希望能對你有些幫助
作者:
BMotu (BMotu)
2018-10-14 12:32:00五十音單字寫個兩三遍就記起來了...
作者: taufuck (野獣) 2018-10-14 13:25:00
日檢板有個神人N1滿分不會寫字只會打字
作者:
Pichazo (大屌)
2018-10-14 13:43:00小時候遊戲記錄的密碼都是平假名片假名,抄錯幾次就會拼老命記起來,所以真的是有需要就會記得。
不會寫應該只是沒辦法完整照順序默寫出來 看到還是認得
作者: lovingly (小布丁) 2018-10-14 16:46:00
50音「背起來」跟「練到變成反射反應」是二回事,需要長一點時間練習,加油就對了,不用想太多
作者: kaisyaku (遲緩) 2018-10-14 16:54:00
從不覺得學日文英文會退步+1
其實就是學日文後沒時間複習英文 一班人還要上班沒這麼多時間來學外文學日文的同時還要維持英文 大概其他事情也不用做了
作者: ki2331177 2018-10-14 18:28:00
認同第三點 XX語變差和其他語言無關 頂多把時間花在新語言上沒使用所以退步... 而且英文好 在看到日文外來字時很吃香 很像在玩猜謎 有時候還會學到沒看過的英文(或法文 德文)單字
一天背五個十天就能記起來了 語言不用倒是會退步沒錯
零基礎時第一次五十音背了很久背不起來 第二次下定決心背 就自己找到方式去把它記起來
作者:
aivy27 (yuie)
2018-10-14 22:01:00我覺得是有沒有心而已 有心想背其實背很快
作者:
Jaleese (潔莉莉)
2018-10-15 02:40:00感謝大大的詳細的回覆 我是原po><
我學土耳其語跟日語...久沒用土耳其語上次去土耳其腦中全都是日語助詞...XDDD土耳其語的"在"是de 沒錯就是日語的で往那裡的往是ye,例如台北就是Taipei'ye日語就很相似的是台北へ 這種才真的會混淆到死吧XD土人問我Nereye?(要去哪)我會非常想回そこへ
就我情況來說,日文跟韓文有些助詞連接詞音是蠻像的但是一決定這次開口要用什麼語言,由於細部口音還是會有所不同,所以開口之後就不會混淆,反倒是心中默念時有可能會搞混一下。日文跟英文也同樣道理,畢竟英文唸的發音方式當然會與唸日文的發音方式不同,就算羅馬拼音一樣,感受就是不一樣。就像有人會拿片假名說日本人英文很爛,但其實不是這樣,外來語應該直接看成是日文的一部分。雖然日本人的確很多人是英文真的不好啦。我主要的意思是說,萬一某一個外語口音變不標準,錯不是因為另一個外語,而是因為生疏而想要用順口的方式另一種說法就是,為何不說是被自己的中文帶走音?
我也認同第三點 英文變差是因為少用英文 不是因為日文
不覺得會讓英文退化+1 反而對英文句子裡的詞性時態更敏感
作者:
Sva (4/28-5/3無法上站)
2018-10-16 11:45:00英文退化完全是因為沒在用當然會退化,日文不用也會退化母語可能退化速度比較沒那麼嚴重,不過很多字都會忘記怎麼寫跟多學哪種語言也沒關係,純粹就是沒在用而已。
作者:
hunng5 (阿豪)
2018-10-17 11:06:00覺得英文時態那個已經讓有些人頭痛了日文時態更複雜,還有音變什麼
作者: quattuor (quartus) 2018-10-19 19:54:00
的確是疏於練習導致英文大退步XD另外五十音方面我是不知不覺就看得懂所以沒這種煩惱 不過因為這種學習方式導致我完全不會寫日文卻會打另外我很認同17樓大大 我看日文片假名時的確能從英文猜意思(雖然不常發生) 甚至能從片假名中學會新的英文單字