[文法] で和に的老問題

作者: april6520 (April)   2018-11-14 09:58:26
想問「外で食べてください」
這句話的意思是「請在外面吃」
那如果想表示「請去外面吃」
是把「で」改成「に」嗎?
還有又為什麼
「ここに置いてください」是用「に」呢?
作者: ssccg (23)   2018-11-14 10:04:00
1 還是外で,是移動到外面後"在"外面吃,不是邊走邊吃2 因為是指置く的位置,不是人在做置く這動作的空間
作者: elthy ( )   2018-11-14 10:09:00
外面不是吃東西的動作歸著點 可是這裡是放東西的動作歸著點
作者: allesvorbei (如果、聽說、可能)   2018-11-14 12:42:00
に跟で是要看動詞,而不是你自己想用什麼就用什麼
作者: tsaosh (tsaosh)   2018-11-14 14:40:00
語感
作者: kinda (天天)   2018-11-14 22:01:00
https://tinyurl.com/yckvv9g4 這篇日文寫得蠻清楚的
作者: april6520 (April)   2018-11-15 19:15:00
感謝前輩們指教><
作者: anper (鏡中人)   2018-11-16 23:48:00
https://www.youtube.com/watch?v=Twn51lvBM7U可以看秋山的YOUTUBE 他有解釋得蠻清楚的題外話 他的中文說得非常標準

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com