PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[翻譯] 可以幫我翻譯這個網站是說什麼嗎?
作者:
daying
(daying)
2019-03-30 12:22:59
這是一個好像用apple pay儲值suica的活動,但我用google翻譯後還是不太了解,請問有
人可以幫我解釋一下嗎?謝謝
https://www.jreast.co.jp/card/campaign/ap//?utm_source=mm
作者:
elthy
( )
2019-03-30 12:34:00
去日旅版不看版規 被趕到日文版也不看版規
作者:
minagoroshi
2019-03-30 12:59:00
就付我錢再給你點數啊,還想問啥?w
作者:
jen10969
(愛犬)
2019-03-30 16:13:00
你付我翻譯費我再告訴你w
作者:
kkes0001
(kkes0308)
2019-03-30 18:27:00
私信翻譯費用詳談
作者:
fel801
(晏夜*)
2019-03-30 19:24:00
伸手
作者:
BroSin
(Sin)
2019-03-30 20:37:00
私信翻譯費
作者:
imwings32
(阿翅)
2019-03-30 23:03:00
.........
作者:
ayutakako
(時雨驟降於安土)
2019-03-31 01:23:00
好啦好心告訴你這活動跟你沒關係,可以關掉了
作者:
psccw
(ㄎㄎ)
2019-03-31 10:05:00
你要有日本的View信用卡才能參加喔。需要翻譯看來是沒有。本人是此情報受惠者所以給箭頭。
繼續閱讀
[聽解] 絕對合格N3聽力稿的問題
Qdream
[翻譯] 漫畫的翻譯
zta
[讀解] 下駄のカランコロンという音が夏にはぴっ
Harutya
[問題] 短期內提升簡單會話
shine44
Re: [翻譯] 譲渡し又は引渡しをする場合?
chen7572
[翻譯] 譲渡し又は引渡しをする場合?
nerisisis
[翻譯] 長句翻譯
ilovetaylor
[讀解] それだけ……ということである
ninkinka
Re: [翻譯] 一個一朗的推特文
kkes0001
[翻譯] 一個一朗的推特文
HIRUMA
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com