[問題] いくら的聲調問題

作者: qize1428 (倫)   2019-04-08 19:24:59
教材:
大家說標準日本語app (初級本)
程度:
剛背完50音不久
因為是工作之餘閒暇自學,會盡量模仿該教材的範例發音
問題:
https://imgur.com/JOJ5FEv.jpg
有關上圖紅線發音的問題
提供音檔如下:
那個書包多少錢? https://picosong.com/wQCNB/
這把傘多少錢? https://picosong.com/wQCNd/
把多少錢這句單獨擷取出來:
多少錢?(書包) https://picosong.com/wQCKB/
多少錢?(傘) https://picosong.com/wQCKz/
書包這句的いくら,聲調是由高到低
傘這句的いくら,則是由低到高
想請問為什麼會有這樣的差異?
如果我把書包這句的いくら由低念到高,然後傘這句的的いくら由高念到低
會很怪或是不能這樣念嗎?
原諒我菜逼巴第一次發文連分類用哪種都不知道... 聽解?
作者: nswrth (空性)   2019-04-08 19:29:00
我覺得兩者的聲調是一樣的... 你的耳朵是不是異於常人?後來仔細聽了一下的確是稍微有一丁點的差異 可是那純粹是個人的發音習慣有一丁丁點不同 就這樣而已。你是不是太鑽牛角尖了
作者: Ricestone (麥飯石)   2019-04-08 19:43:00
日文的高低音是以整個字為單位,所以她有唸成[1]是ok的你說的只是在い聽起來變二聲,但她本人可能沒感覺只要那個い最後是比くら都還要高就可以了
作者: tu00679 (緑鈴)   2019-04-08 20:09:00
https://i.imgur.com/59pvE8P.png擷取自NHK日本語発音アクセント辞典APP。如果需要紙本辭典(NHK兩三年前新版發音辭典)的話我明天上班幫你查。另外提一下不是說平板(第二個女聲音頻)就是不正確,現在有很多日本人不注重音調+時代變遷會改。除非工作與聲音有關其實不用太介意。
作者: blackkaku (black)   2019-04-08 21:27:00
錄音的人不見得是標準音,個人認為2的女音受到方言影響,而非標準語音調。
作者: shikana (Mush)   2019-04-08 22:30:00
いくら由低到高念的話會變鮭魚卵的意思吧
作者: Kydland (RBC)   2019-04-09 00:07:00
這讓我想起聽到一個笑話 台北人問台中人 聽說你們講話有一股台中腔 台中人說 哪有甚麼台中腔 是你們台北腔不過話說有些日本人會念的聽起來像0號音(不限這個字)與其說是正確的念法 不如說東京標準音的念法我是覺得所謂正確不正確這件事有時候會有例外比如說方言 或是年輕人亂念成0號音 或是語調改變稱作"東京標準音"念法 會比較中立/中性一點
作者: super2266 (融仔)   2019-04-10 09:59:00
為什麼稱作東京標準,而不是關西標準@@?
作者: pizzahut (...)   2019-04-11 00:31:00
為什麼不是關西標準你可能要去看語言學的書才會知道
作者: tu00679 (緑鈴)   2019-04-11 00:51:00
回樓上:因為日本人普遍講的是「標準語」,就如同我們講的「中文」是大多數人都能通的共通語言。雖然不是說標準語以外就是不正確,但如果是以大多數人是否能正確理解字詞的觀點來看,參照音調辭典會比較好而已。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com