[問題] 一小段翻譯

作者: b24338869 (Maihara)   2019-04-17 01:17:55
小妹我是日文系大一在學學生
最近適逢期中考週
而星期五要考的是日語會話
不巧的是我前幾天不小心咬到自己的舌頭
舌頭左半邊腫了一塊,有傷口
這幾天痛到進食困難(速度很慢)
現在是連講中文都有點卡卡的操拎呆
想要跟日籍老師講一下考試時唸日文的發音會有點奇怪
不知道怎麼翻譯會比較好
先生:
私の舌は自分に齧られた。舌の傷が痛いので、会話はちょっと舌足らずな感じ、よろしくお願いします。
麻煩大家了<O>
作者: medama ( )   2019-04-17 01:21:00
我覺得你寫給老師看好了 不然怕講不清楚他聽不懂
作者: cutie (小可愛)   2019-04-17 02:16:00
第一句應該要改成私の舌を怪我してしまった這樣就好 感覺比較順第一句你用受身的話は前面不能是器官之類 應該要是私は舌を…
作者: e446582284 (ef225633)   2019-04-17 06:22:00
舌を噛んじゃいました
作者: xuan1001 (一心一教)   2019-04-17 12:35:00
(私は)舌を噛んでしまいました
作者: zxcvbnm9426 (歇斯底里一匹狼)   2019-04-17 17:14:00
招呼語多用點吧 好沒禮貌的信
作者: kueilee (李小貴)   2019-04-17 22:47:00
慌てない 慌てない 呪文噛むからね
作者: peter9353 (ridiculous)   2019-04-18 12:44:00
舌を噛んでしまい、今はうまく発音できないです。発音所々がちょっと変かもしれませんが、よろしくお願いします。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com