PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[問題] 有關學習工作「中翻日」這部分方向
作者:
kennim
(紫月~半月圓缺`)
2019-05-08 02:29:12
目前工作上,都是會徵求像中翻日的越來越多
但這部分,要怎麼好好學習,
個人一直很模糊
像N1或是檢定之類的都有書可參考,
翻譯的書雖然也有看過(大多寫日翻中)但看過後還是覺得還沒抓到很關鍵的要點
想請教一下,想要努力到能符合社會工作上需求的中翻日,
請問前輩們都是如何學習跟摸索中翻日的
有什麼意見的話,在此非常的感謝
(個人很久之前有自修考過N1
但在這中翻日部分感覺一直都是個瓶頸一直沒甚麼進步)
作者:
aztar
(
2019-05-08 05:20:00
如果是要商業日文,翻書最快,這一塊連日本人沒特別學過基本也用不好比較一般的會話就是老樣子多看多聽多接觸
作者:
tu00679
(緑鈴)
2019-05-08 12:37:00
我能建議你的是:多看書。尤其是活字。或是長期待在日本、在公司工作。因為要學習等同日本人的思考、語幹就只能多接觸這部分。還有將同一句話試著用各種不同的方式組織結合、思考哪個最好懂、貼近日本人。
繼續閱讀
[翻譯] 「絆」きずな的中文翻譯
Vulpix
[心得] 求推薦台北考n3補習班
chichi51
[翻譯] 請問一時衝動別的說法?
kikiki37
[問題] 請幫我看一下這句的翻譯
koizumisyou
[心得] 求推薦日文密集班
jason89114
[語彙] 合意書?和解書?
SunkfBeauty
[聽解] 對話內容求解QQ
tina93169
[翻譯] 昨日何を食べた主題曲帰り道翻譯
tekiero
[文法] 抱歉,我漏看了的說法
misskana
[資訊] 新北板橋日文會話讀書會
lafesta
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com