先說個大前提 繁田塾真的與他們標榜的一樣 老師都是受過訓練的日本人 什麼是受過訓
練 就是能用正確的語感去解釋所謂付属語、還有一些差異 這個或許是沒受過訓練的教師
比較難達到的部分 畢竟台灣不是朝鮮 日語朝語的確可以對譯 但是日語和中國語基本上
是兩個不同語系 日語屬於膠着語 (こうちゃくご)中国語是屬於孤立語(こりつご)兩
個從語系上完全不同怎麼可能對翻 或許考試可以如此 可是枉論學習到後期 甚至到了當
地 這都不是很理想的學習方式
所以若是想要來的人 基本上以考慮老師個性你能不能適合為主
那麼我開始紹介甲斐老師了
1.老師真的非常有耐心而且很趣味(基本上問老師問題 老師都是非常友善的有問必答 而
且感覺老師蠻愛台灣的 會想了解當地人 這個我覺得跟很多高高在上的人不一樣、而且
問到老師不會 超出範圍 老師也會很友善的告訴學生之後會教 如果真的很想知道 下課問
老師也是使命必達 如果這個涵蓋太多概念 老師也會友善的說這個比較不適合現在學
而且上課很貼近年輕人的用語
真的完全不會讓人感覺很高傲
總之不會像之前繁田鼠那個心得出現的情況
2.老師長的很可愛很友善 很白很乾淨 跟他的筆跡(ひっせき)一樣很好看 還有他的画
非常的優美 像是動詞 名詞 形容詞的那些圖卡很多都是老師畫的 真的非常好看 而且很
可愛
3.如果老師比較不了解 他會去請教國文老師的老闆 而不是亂回答或是不回答(像是我上
次問 分 判 解 都是わか的語幹 老師說去問老闆 當時我以為他忘了 結果他居然真的跑
去問 這點真的很感動到我 所以我今天才有這個文章)
而且老師下課也願意留下來 在時間允許的範圍解惑哈哈
韓愈云:「古之學者必有師。師者,所以傳道、受業、解惑也。人非生而知之者,孰能無
惑?惑而不從師,其為惑也終不解矣!」
退之又云:「嗟乎!師道之不傳也久矣!欲人之無惑也難矣!」
我相信每個人都背過這個文章 可是我從國中開始 基本上遇過能夠這樣的老師很少
在語言補習班遇到的老師 甲斐老師是第一個讓我有這種感覺的
不過我也要說規定了(雖然這些都蠻基本
1.也只有一條 、老師蠻忌諱學生用手機的(如果是上課想自己衍生東西的話 那可能需要
自己去看VOD 然後在把妳想到的事情補起來 比如說老師上課說到汚い也有負面意思(他
舉少林サッカー那些壞人的例子 我就不能上課去查其他跟課程有關的差別語 侮蔑(ブベ
ツ
總之老師不太喜歡上課有人使用スマートフォン唷 這點可能上這個老師的要小心
其他什麼政治立場什麼 老師都很尊重學生的 (之前還看過某個日語補習班後面寫給中國
人學習 WTF? 也不會反韓 基本上是個心胸很開放的老師
總之教法部分 我是覺得老師都有一套 剩下的就是看這老師個性你喜不喜歡吧
希望能幫到想來繁田塾 但是卻怕老師經驗不足的人一個指引 基本上老師完全看不太出來
是經驗不足啦哈哈 因為甲斐老師真的教學非常有一套