PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[問題] 到底要怎麼樣跟日本人說話才對?
作者:
fk6418
(hyou)
2019-07-07 00:57:48
如題,煩惱已久的問題。
這裡指的是,好像直接將中文翻成日文講出去不太正確,因為他們規矩很多,講話不只是講
(例如:想拒絕的時候不會直接說不,而是說それはちょっと..、〇〇ですけど)
常常無意間冒犯到,或是自己覺得只會說日文但是沒學到最核心、最重要的部分..
請問關於這部分有沒有個甚麼「大原則」,
或是說有出版商出版的「書籍」之類的?
還是這點只能多跟日本人講話,多雷他們幾遍、多丟臉幾次呢?
(讀空氣真的好難orz 日本人不爽也不會直接寫在臉上 到底要怎麼讀la)
先感謝願意回答我的各位!
作者:
jiemayday
(僕が僕のすべて)
2019-07-07 01:09:00
這真的需要實戰經驗了... 即使日文系畢業多少懂他們文化還是不能意會 可以的話進日商去日本工作生活就能抓到他們的毛 總之台灣人相處距離感真的比較近 超容易變熱臉貼冷屁股的狀況職場上夠細心做到他們信任你就會越來越順手 私底下想交朋友可能看緣分了 跟日本人相處還有一個重點就是保持儀態 外表太邋遢詭異他們可是會在心底保持距離
作者:
e446582284
(ef225633)
2019-07-07 06:11:00
多看日劇
作者:
NaoSensei
(ナオ先生)
2019-07-07 06:58:00
多丟臉是絕對必要的
作者:
jiemayday
(僕が僕のすべて)
2019-07-07 08:41:00
認同樓上 一開始真的無形間冒犯了很多東西 總之不要急著發表主見 盡量「順應」話題回應(=不要潑冷水)。觀察大家都怎麼做再行動,所以隨時在猜他們想怎麼做。他們也不容易把不滿顯露於色 不像台灣人不爽就講。應對客戶不確定就說「確認します」就不會錯 報相聯確定作法再回覆。客戶是神,有一點點失禮的地方先道歉再說(我日籍主管就是如此)。總之寧可先觀察再發言,免得言い過ぎ,台灣人太習慣發表自己的喜好評論。如果日本人對你有好感,不排斥親近你,其實真的會表現的比較主動,會找你聊天開玩笑。否則盡量少熱臉貼冷屁股,你也只能跟他禮貌性打招呼。不要有小時候老師灌輸的錯誤觀念:練外文抓住外國人練習就對了,突然攀關係會嚇到日本人。最後還是想說,外表很重要*N次
作者:
Hymtarle
(呆尼爾)
2019-07-07 10:42:00
看日劇真的也能學到不少
作者:
jjer
(CCC~)
2019-07-07 10:57:00
語言是一種習慣,只有親自體驗才能習慣。
作者:
KurakiMaki
(Maki)
2019-07-07 12:32:00
漂亮跟帥的話講什麼都是對的,醜跟肥一開口就是錯的
作者:
song042008
(Akira)
2019-07-07 18:32:00
這是要學文化而不是學日文了 看劇看漫畫看電影真的能學到很多 曾經我也跟你有一樣的煩惱結果問了日本朋友才得知我完全沒這方面的問題
作者:
beverlylily
(beverlylily)
2019-07-07 21:14:00
很多去工作的youtube的有提到,要會懂的 讀空氣的氣氛,日本心中跟外表的表現是不一樣的
作者:
minagoroshi
2019-07-07 21:48:00
保持距離ALL敬語,其他的看個人造化
作者:
b0339576
(<( ̄︶ ̄)>)
2019-07-07 21:52:00
如果說外表很重要的話,日本人認為的乾淨整潔和台灣人所認為的乾淨整潔也有不小的差距....
作者:
jiemayday
(僕が僕のすべて)
2019-07-08 00:18:00
回樓上 對乾淨的標準一定還是有落差 在台日商其實很多都已經崩壞了 只是程度不一 日本職場內部環境真的是「整齊劃一」「美侖美奐」 很像台灣的大飯店 打扮上就更不用說 日本人重視「整體」從頭髮到鞋子比台灣人講究多了 是比台灣漂亮多了 (在此屏除很多人在吵的路邊垃圾)
作者: miture (米蟲)
2019-07-10 10:55:00
日本人會對外人寬容的,放心講吧。頂多說錯了下次再修正就好,這不是什麼大不了的事
作者:
b0339576
(<( ̄︶ ̄)>)
2019-07-11 20:54:00
樓上,這要看是什麼場合的日本人。就學時期通常都很愛與包容,是最能盡量練習敢講並從錯誤中學習的黃金時期但如果是工作上遇到的日本人,他們就會很care你的用詞有沒有用對,特別是出社會之後更講究身分(分際)這回事我覺得他們很注重"什麼年紀和性別的人就該有什麼樣子"
作者:
asya116
(寂寞人形)
2019-07-21 19:31:00
先搞懂建前跟本音吧
繼續閱讀
Re: [請益] 檸檬樹N3模擬試題難度問題
paul60209
[其他] 有關line翻譯交流群組
ayaniji
[公告] (NIHONGO板)日語參考書七月份交易區
IMF
[讀解] 忘れるん もう帰りい
Lynyu
[チャ] 原來在台的日本老師這麼可憐
pupu60388
[文法] 2級文法的ものではない
song042008
[文法] 動詞的のです
jinx5566
Re: [問題] 請教一段長文的理解
medama
[問題] 請教一段長文的理解
canband
[翻譯] 演唱會翻紙板用對話
WUKEI
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com