PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[問題] 這十個問題能這樣回答嗎?
作者:
lcw33242976
(幹嘛搶我暱稱)
2019-08-28 15:59:21
http://i.imgur.com/dYOtRb9.jpg
http://i.imgur.com/oVwgKY3.jpg
最近剛開始自學日文,
可能還不太清楚文法,
有錯請指教
如果有更好的應答方式也請推薦給我,
感謝
(分類有點不清楚要用哪一個所以就改成問題了,抱歉)
作者: AmosJonas (阿莫喬納思)
2019-08-28 16:07:00
通常ごろ就有「左右」的意思,好像不會再加「大体」?不過這我不是很確定。然後日本慣用十二小時制,午夜過後應該還是「12時」比較常用吧。
作者:
avbalance
(紅色Marlboro)
2019-08-28 16:17:00
搭版問,如果用たいてい開頭的話,後面動詞用ている方式表達會比較好呢?
作者:
elthy
( )
2019-08-28 16:18:00
問你昨天幾點睡為什麼回答要加大体(通常)?
作者:
lcw33242976
(幹嘛搶我暱稱)
2019-08-28 16:22:00
http://i.imgur.com/mmbuEoe.jpg
因為書上的例子是這樣的,所以我就跟著造了所以其實だいたい和ごろ要看情況分開用嗎?睡覺時間我自己也記不太清楚啦只記得是大概晚上12點
作者:
BMotu
(BMotu)
2019-08-28 16:36:00
第一題,如果有人問你哪裡來的話,通常不會說家裡來的吧XD
作者:
lcw33242976
(幹嘛搶我暱稱)
2019-08-28 17:08:00
所以第一題其實是問來自哪個國家嗎?
作者:
wcc960
(keep walking...)
2019-08-28 17:22:00
午後12時有時又會跟中午12點搞混,講"夜12時"最簡單也不算是,問來自哪個國家的話也不太是這個問法
作者:
greencat
(優靈)
2019-08-28 17:24:00
例句裡是問每天,可能每天時間會不同所以才有個大概,原文的問題只問單一次的時間,用大体回答會感覺怪怪的
作者:
wcc960
(keep walking...)
2019-08-28 17:26:00
以原問句的問法來講,回答從家裡來也沒錯大体有"大致上"的感覺(每天不同時間中的最大公約數)故用在一個定點有點怪,不然要講たぶん
作者:
elthy
( )
2019-08-28 17:41:00
だいたい不只是大概的意味 還有綜合一堆資料之後平均起來的感覺 所以我才會翻成「通常」 「昨天通常12點睡」 中文你也不會這麼說吧 「通常」就是綜合了很多天的資料後給出一個平均的大概值 所以不會說用在某個確切時間
作者:
lcw33242976
(幹嘛搶我暱稱)
2019-08-28 17:58:00
原來如此原本是想說第一個問題是問到課堂的學生從哪裡過來的結果是我來自那個國家或城市
作者: AmosJonas (阿莫喬納思)
2019-08-28 18:35:00
然後第三題的「何で」要注意,唸成なんで有時候會有一種「為什麼」的感覺,「なにで」比較能確認是問「藉由什麼」,初學者要注意。
作者:
lcw33242976
(幹嘛搶我暱稱)
2019-08-28 21:06:00
好的(寫起來
作者:
shenwei1003
(偽娘澪)
2019-09-30 16:45:00
為啥有好幾個開頭都加大体... 這不是給你這樣用的吧
繼續閱讀
[翻譯] 中翻日句子
freeman371
Re: [問題] 日檢是不是沒什麼鑑別度?
alihue
[徵求] 台北市士林區語言交換
wrathyclown
[問題] 學日文的同學都透過哪些管道找工作?
xsl
[問題] 日檢是不是沒什麼鑑別度?
matt1991
[問題] 求推薦可以練聽力的Twitcasting之類直播
lunenera
[語彙] めぐり逢えたら
genheit
[文法] N4 ばかり與ていないで
joe1555
[文法] Cの次に高い人
shoubaiz
Re: [問題] 大家語言交換的方式?
paschen
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com