作者:
Lynyu (りんゆ)
2019-09-04 13:58:22其實應該不是文法問題,但沒有適當的文章分類,所以就隨便選了這個小標
有時候在網路上看到有人會把好き後面的だ省略,例如
たぬきだけあって、人をだますのが好き。
食べること、食べているのを見るのが好き。
因為看過別人這樣用,所以我也模仿他們用了同樣的用法
但其實我不知道だ為什麼可以省略orz
看有些日本人寫推特也會省略する,像是
『アイネクライネナハトムジーク』を購入。
『週刊現代』の連載「インタビュー 書いたのは私です」に伊坂さんが登場。
我自己也會這樣寫,但是不會解釋為什麼
另外,我用日文發推特時
如果是刻意要昭告天下的內容我會用ですます
回覆日本人的時候也用ですます
若只是自言自語的話就用普通體,這樣應該沒錯吧?
謝謝