我是從其他系轉應外的
日文從0開始到現在也有1年多
因為要寫去實習的履歷
下個月就要面試是飯店的房務
老師不會提醒要怎麼改
只圈起來告訴我們哪裡錯
但有些日文方面的眉角我真的不懂
上網查也查不到
只好po文求救
有幾句跪求各位大大幫一下
第一大題:打工經驗
2/31「XX」しゃぶしゃぶ屋? 入社
|キッチンスッタフとして勤務
4/31「XX」しゃぶしゃぶ屋? 一身上の都合で退職
我這樣寫直接被老師酸說
「明明是打工還寫成工作那樣」orz
但我查了許多資料都是這種正職的寫法
不知道打工經驗怎麼呈現在履歷表上會比較好
第二大題:轉系
9/31マーケティング及び流通管理学科転入応用外国語学科
9/31マーケティング及び流通管理学科から応用外国語学科へ
這部分我本來是沒有要寫在學歷上的
但老師一樣打槍說
「你xx科入學oo科畢業不用其中的原因嗎」
「日本人都很看重履歷的一個沒寫好小心被刷掉」
不曉得哪句在履歷表上比較好
或者還要再改一下
第三大題:得意科目
得意科目: ビジネス、日本語
老師一樣點說
「ビジネス範圍很廣阿」
「你要在寫的更詳細一點」等等等
可是我比較強的就是商概、電商這方面的
日文除了ビジネス外還能怎麼寫比較好
よろしくお願いします!
以上
手機排版請多加見諒