PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[翻譯] 被動跟使役的翻譯
作者:
shoumin13
(Min)
2020-03-11 12:14:18
日文:人に気付かれないようにそっと歩く。
中文:為了不讓別人發現,輕輕地走路
文中的“気付かれない”可以用
“気づかせない”替換嗎?
雖然知道是被動跟使役的問題
但翻起來好像差不多
謝謝
作者:
NaoSensei
(ナオ先生)
2020-03-11 12:21:00
這是日文語用習慣
作者:
ccc73123
2020-03-11 12:57:00
使役有強制性 翻起來怎麼會差不多就算是中文的 不使別人發現 其實也沒有使役的意思啊
作者:
love11234
(newshit)
2020-03-11 13:13:00
我不使你知道 是我不讓你知道阿 我又不是尤里能夠控制你的心靈讓你不知道使役有 強制 跟容許 放任
繼續閱讀
[問題] 口說加強
jpmartinchen
[語彙] 預防性朝聖?
dharma
[語彙] 推薦的五十音結合單字app?
cyc3522
Re: [問題] 怎麼背五十音?
onijima
[資訊] [請益] 日本語gogogo1 音檔
menghwa
[問題] 中文名字接さん可以用全名嗎
bennyalen
[翻譯] 西野加奈歌詞的一部分
bluestack
Re: [翻譯] 信件翻譯檢查
AoiLabyrinth
[文法] N5 文法 助詞 で和に的使用
iql2010314
[翻譯] FNN新聞翻譯
jamie7724
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com