請幫我看一下我的日文這樣順不順
ニュースによると
(根據新聞報導)
最近日本もマスク不足になってきているそうです
(最近日本口罩好像也漸漸不足起來了)
台湾4月9日から
二親等内の親族に二か月につき一回30枚を郵送することができるようになります
(台灣從4/9號開始,二等親以內每兩個月可以郵寄一次30片口罩)
Aさんの叔父さんはまた埼玉に魚の商売をやっているので
(Aさん的姨丈因為還在埼玉賣魚)
マスクを郵送したかったのだけど、戸籍の原因で諦めるしかありません
(雖然想寄口罩給他,但因為戶籍的關係只能放棄了)
お母さんは「もし郵送できれば、東京の叔母さんが
仕事に行くついでに、貴方にマスクを分けて送る」と言いました
(我媽說”如果可以郵寄的話,請東京的阿姨上班時,順便分一點口罩送給你”)
東京と京都はずっと遠いでしょう、ついでに行くわけがない
(東京和京都很遠吧,怎麼可能順路...)