PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[翻譯] 尋求與貴公司合作於台灣經營XX品牌
作者:
amberchu
(amber)
2020-05-08 15:32:44
問題: 尋求與貴公司合作於台灣經營XX品牌
試譯: 台湾に貴社のXXブランドとの提携経営についてのお願い
各位大大好,目前剛任職台灣小型代理商公司的業務助理
要第一次寫信給日本的廠商尋求代理合作機會
信件的中文是老闆寫好再請我翻譯為日文書信
件名的主旨是尋求與貴公司合作於台灣經營XX品牌
想請各位大大幫我確認一下這樣的件名主旨翻譯正確嗎?
感謝大家
另外信件有附上公司及台灣市場概要
是否在下方"記"的地方打上
弊社と台湾市場の紹介
(添付ファイル)
這樣即可嗎?
作者:
Huevon
(巨蛋)
2020-05-08 18:37:00
台湾でのXXブランドの経営で貴社との業務提携について?
作者:
rootpresent
(本禮)
2020-05-09 07:08:00
Looking for your corporation cowork with Taiwan for Brand marketing.
繼續閱讀
[語彙] 複合動詞~込む的意涵
suneen
[問題] 新完全Master文法N2 P33 幾個問題
TBdrays
[公告] (NIHONGO板)日語參考書五月份交易區
IMF
[文法] こと(新しい生活様式)
wildphoenix
[資訊] 學習50音和記憶JLPT單字小幫手
terrylexqq
[專欄] 別讓他人掌握你的生殺大權 從鬼滅之刃學
tiest0913
[問題] 有沒有類似的書
abcd080277
[專欄] 我就怕被罵阿 日文怎麼說
tiest0913
[翻譯] 給朋友回信,請幫忙順一下
koizumisyou
[翻譯] 伝えられない想いなら是什麼意思啊
Paul1021
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com