朋友來信告知,有很大的機會可以來台工作
1、2個月後如果工作確定,就全家搬過來
題外話
從我喜愛的京都要搬來台灣,真是難以置信
看來國外的月亮比較圓,也適用於日本人身上
以下是我的部分回信內容,請幫我順一下
僕とBさんは京都が恋しいですね
(我和Bさん都很想念京都)
今年の3月に東山花灯路に行ったかったです
(今年3月本來想去東山花燈路的)
Bさんの同僚は去年の年末から半年くらいの産休を取りましたから
(因為Bさん的同事去年底請了半年的產假)
やめるしかありません
(也只好放棄)
今の状況で、たとえ彼女の同僚が産休を取らなくても
(現在的狀況,即使她同事沒請產假)
また行くことができません
(還是沒辦法去)
年末に嵐山の花灯路をまた行きたいですが
(今年年底,雖然還是想去嵐山的花燈路)
このウイルスは次の冬にまた流行する可能性があるって
(聽說這個病毒在下個冬天,還有流行的可能性)
いつ京都に行けるのがわからないですね
(真不知道什麼時候才能去京都)
だからこそ
(正因為如此)
君の家族は台湾に移住するのが嬉しいです
(你全家要搬來台灣,我們都感到很高興)