大家好,一樣想請問幾句日文句子用法的問題,還請大家多多指教,謝謝!
1.もう引きずってるというよりは、思い出す事が癖になっているだけかも?
とか、思い出に恋しているだけ?とか色々考える。
問題:想請教這裡的とか能夠用なんか寫成
思い出す事が癖になっているだけ"なんか"かも和
思い出に恋しているだけ"なんか"嗎? 想表示有做這些之類的
2.私にだけに酷い事ができるんだなと考えると、胸がえぐられるような
気持ちになる。
問題:第一個"私に"的"に"應該是對象,那第二個だけに的に是怎麼來的呢?
3.せっかく時間を掛けて片付けをしても、何故か数日経つと汚くなってきた!
問題:最後的"汚くなってきた",我的理解是變髒了起來,那能夠用動詞寫成
汚れてきた嗎? 還是這樣會少了變化的感覺?
4.前にヤンキー数人組に絡まれて、自分はびびって何もできず、ただ震えていた。
問題:前に能寫成この間嗎? 表示之前的意思。