[文法] 7月に京都で有名なお祭りがあります

作者: kaoru2005 (kaoru)   2023-05-24 00:29:03
7月に京都で有名なお祭りがあります。
京都に友達がたくさんいます。
請問為何第一句不能用に?
因為覺得中文都是"在~~有~~"
搞不懂兩句話的差別
上來請教
先謝謝回答<(__)>
作者: Huevon (巨蛋)   2023-05-24 00:47:00
用 に 會比較接近 存在 的意思。で 的話是場所範圍
作者: kaoru2005 (kaoru)   2023-05-24 00:53:00
H大的意思是,第一句也可以用京都に、第二句也可以用京都で,是嗎?
作者: cuylerLin (cuylerLin)   2023-05-24 01:37:00
ある有舉辦的意思,所以場所で活動がある
作者: Ringningbell (Lilisa)   2023-05-24 02:43:00
第二句用で的話,很像朋友只在京都範圍內是朋友,出了京都就不是朋友了第一句用で也是說,是京都範圍內舉辦的祭典
作者: jakkx (風藍)   2023-05-24 12:23:00
我看了推文才知道是在問什麼,你們好厲害- -看的懂日文的話丟上GOOGLE找日文說明簡化點跟一、四樓說的意思差不多…
作者: kaoru2005 (kaoru)   2023-05-24 13:39:00
嗯...我的問題主要是第一句為何不能用に...我想表達的是"7月在京都有個有名的祭典", 我想這比較接近存在的意思。但日本人看到這句話都會修改成で,所以我想中文母語者或許會比較明白我的問題所在不是"舉辦"的意思,是"有"的意思
作者: PTbach (PTbach)   2023-05-24 14:08:00
に比較像是持續存在的狀態?但祭典是有明確時間範圍的
作者: tg9456 (寶寶藻)   2023-05-24 14:39:00
京都「で(は)」有名なお祭りが「開催されております」で後面應該要用實際動作,不太能用ある吧,我覺得應該是日本人沒有多想,改一半而已
作者: pizzahut (...)   2023-05-24 14:48:00
AでBがある B是活動或是事件的時候 ある可以解成舉辦比較明確寫開催されております也沒問題
作者: qwasty320 (PGG)   2023-05-24 15:01:00
我印象中 週 年 月 這類好像不能直接在後面加に要使用に的話 應該用 7月中に 就可以了代表7月這段期間發生某件事情如果有錯的話 麻煩其他大大糾正!按到噓== 等等補推回來推推
作者: ssccg (23)   2023-05-24 15:14:00
第一句為何不能用に> 就沒有不行,雖然用で的比較多,光論這句我會覺得不要連續兩個に的影響還比較大,然後に和で根本沒有哪個是「比較接近存在的意思」,就都是「在」啊然後你在分什麼舉辦和有更沒意義,日本人只會說就是ある啊
作者: jakkx (風藍)   2023-05-24 15:55:00
で強調事情發生的地點。に就是在Yhttps://leaders-action.com/manabi/9928/有的時候能互換
作者: passenger10 (こばやし)   2023-05-24 18:58:00
這算很常出現的句型で●●がある
作者: HatomiyAsuka   2023-05-29 05:22:00
に是指京都裡的某某地方有祭典;で是限定京都這個區域裡有祭典這種活動
作者: bbbb25487 (黃昏の恋人)   2023-06-19 13:10:00
其實可以 但比較沒有で那麼強調

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com