※ 本文是否可提供臺大同學轉作其他非營利用途?(須保留原作者 ID)
(是/否/其他條件):是
內容可能含有令人不快的字眼,請隨同家長閱讀
哪一學年度修課: 102年度上下學期
ψ 授課教師 (若為多人合授請寫開課教師,以方便收錄)
潘韋伶 老師
λ 開課系所與授課對象 (是否為必修或通識課 / 內容是否與某些背景相
關) 日文系以外的選修
δ 課程大概內容
來學日本語1 16課~20課
來學日本語2 21~32課
日本文化介紹
日文聽說、寫作能力訓練
Ω 私心推薦指數(以五分計) ★★★★★
請先評價自己的日文熱情、抗壓性、毅力
★★★★★想將日文成為自己的工具,對於日文有興趣
★★★上過日文一 覺得日文很有趣但不確定是否要認真念
(無) 純粹想混學分的人 請左轉
η 上課用書(影印講義或是指定教科書)
前面幾篇都提到了
來學日本語1、2 老師的投影片 動詞表
請記得每堂課都要帶
μ 上課方式(投影片、團體討論、老師教學風格)
主要內容以投影片為主 課前有團體讀書會
老師會有許多閒聊和日劇的話題 有興趣的人歡迎~
至於老師對於同學的要求較其他老師嚴格
第一堂課都有詳細的說明 (&勸退)
老師十分重視日文的教育,所以態度較嚴格
無法習慣的人請三思 請不要等被當了才寫評價文罵老師
σ 評分方式(給分甜嗎?是紮實分?)
非常扎實 每一分都反映你對於這門課的付出程度
通常第一次考期初考的人會很崩潰
如果你日文一是上其他老師的課 又不是很認真念的人
分數會很精彩
我不得不承認這門課是我上過所有日文中分數最低的
但我覺得這個分數真正反映出我對日文負責的程度
想高分也不是不可能 但是你要真心的對這門課下苦心
ρ 考題型式、作業方式
作業:每周學習單(訓練基礎文法) 隔幾周交一次作文(訓練寫作)
日劇同步口說訓練(就是上面幾篇提到的shadowing,訓練聽說)
日文中翻日(寫作訓練)
考題:期初考、期中考 筆試 有日文填空、翻譯、日文翻譯等
期末考 二上是短劇寫作表演
二下是即席演講的寫作及發表
ω 其它(是否注重出席率?如果為外系選修,需先有什麼基礎較好嗎?老師個性?
加簽習慣?嚴禁遲到等…)
出席率重要 這堂課的規矩老師第一堂課會講明
要加簽的人不必擔心 這門課十分好簽 但並不好混xd
基礎聽說能力要具備 不然請至少要問同學(這門課不少高手)
上課預習絕對必備 課後作業也請不要遲交
請修課的人對自己和老師負起該負的責任
Ψ 總結
這學期本來不打算寫評價文,因為自己並不十分認真xd
但看到板上一些對於潘老師的評價,又想寫篇文章賺賺批幣賭世足
(什麼,你說巴西__給德國!啊啊啊啊啊我的1000批啊)
我在修這門課前考過了日檢2級,抱著輕鬆應付的心態選了這門課
結果期初考就被狠狠電了一頓xd
修了一年多潘老師的課,雖然同學越來越少,但留下來的大家
日文程度真的不斷地在成長
最近板上對潘老師的意見很多,我必須說這門課真的很重
絕對和必修課不相上下甚至超越某些必修
然而這也是一門可以讓你學到全方位日語的課程。
我相信,選修日文二的同學,應該有不少人想要好好的把日文學好
但卻又同時掙扎在必修的負擔和日文的學習之間
板上之前有一篇文章說的很清楚了,學日文的態度會影響到
你對這門課的評價,想輕鬆混到日文三 拿六個a+的人
你敢說你三年來除了多三小時打混外有任何收穫嗎?
之前有板友留言 :其他老師一樣教得很好還沒有壓力
坦白說 如果其他日文一的老師真的教你教的很好
你會到日文二連基礎文法都錯誤連篇嗎?
你會一開口說日文就結結巴巴詞不達意嗎?
長期以來台灣的日文教育,不論是補習班或是學校
都只著重在日文的聽和讀,原因很簡單
一來日檢只考聽讀,二來,比起口說和寫作,
聽讀教育明顯簡單許多。大家都是歷經指考的人,應該很清楚
學完高中英文,第一次寫指考/學測作文時,才發現過去的文法句型
全部糊成一團用不出來,更遑論口說。這就是中學 英文教育的缺陷,
日文又何嘗不是如此,聽、說、讀、寫,欠缺其中一項,就沒辦法真正實用日文
我日文一並不是上潘老師的課,和大家一樣,我日文一真的是「快樂學習」
期末考比是輕輕鬆鬆騙個a+ 覺得日檢2級輕鬆騙學分
但一學期下來我坦白說,自己什麼都沒學到
上了潘老師的課,在寫日文二上的期初考時,我才發現到自己日文能力的致命缺陷
明明學了一堆文法卻不能實際在文章中運用,一些句子的用法根本完全陌生
一學期下來,每次寫作文時都是錯誤百出,基本句型一錯再錯
我才知道即使通過了2級,甚至一級,這種著重讀寫的傳統教育
並沒辦法讓我們學習到運用日文的能力
這一點我想大家都很清楚,潘老師的課並不是負擔太重
她設定的每個作業、每項考試都有作為日文學習的重要意義
如果不去思考,認真面對每一項作業,只想含混交差,
那只會帶著滿腹怨氣來板上po文戰老師,根本不想真心學習日文
要學習語言,明明不從聽說讀寫一起下工夫是不行的,
而說和寫的功夫更是要一步一步去培養,
這樣才能真正和日本人交流,而不是學了日文卻只能拿來讀報紙
這個道理大家都懂,學語言本來就不是一件輕鬆的事
老師也是下了一番苦心,才能一路打好日文的實力的
至於期末的寫作和口說試驗
我想有補過日文的人都很清楚,日文口說/寫作班的價格通常較高
而且人數也較少,原因很簡單,因為批改口說和寫作非常困難
更別說坊間的日文口說班通常都有一定實力基礎
我自己在修正組員的稿件時都足足花了5個小時,更別說我還是看著中文翻譯修的
(而且我自己還錯誤百出qq)老師一個人修正全班的作業
常常花掉一個晚上、甚至好幾天不眠不休的改
老師為什麼還是堅持要給我們訓練口說,不就是因為這是日文的重要一環嗎
難道在課堂上照著課本的照樣造句念就叫口說嗎?
還是自己寫一篇文章去試著朗讀,或是跟著日劇人物念台詞才是口說呢?
大家當然寫的很累,但修改的過程更是加倍的累
更別說老師還要面對數量龐大,素質參差不齊的學生
老師的教學態度一如他常在課堂上說的
拼命去做、做到最好
最後,有人說老師的態度和處事態度不佳
我試問所有修過老師課的人,大家真的覺得老師罵得毫無道理嗎
為什麼很多時候老師罵人時我們會無法回答
不就是因為我們沒有去站在別人的立場想過嗎
未來出了社會,面對形形色色的人,各種出乎意料的困難
要如何應對,台大不會教你,只能自己一邊跌跌撞撞、一邊摸索
老師費心讓我們不要歷經那麼多跌撞
卻還是有人覺得反感
問問大家 一個不罵人的老師和一個一天到晚罵人的老師
哪個人比較輕鬆?
老師明知會招致很多人的反感,明知會對自己的工作造成負擔
卻還是不斷的訓誡我們 為的是什麼?
最後是fb 請問大家期末考周時在fb上發的文有多正經?
多半都是一堆總圖夜戰文,考科崩潰文,精神疲憊文吧
老師為了大家作業犧牲了多少時間
每天看著太陽睡覺是一件多痛苦的事,相信大家期末也都崩潰過
我就不多談了
以上 想說的話還有很多,但應該很多人直接end了xd
最後老話一句 要選課請三思 保障你我權益~