[問題] 白話文的三國志

作者: turnoff11 (麥子真是大好人)   2013-12-21 16:44:03
有爬文過
版友是說推國家出版社的
我去拍賣網站上
看到兩本
都是國家出版社的
一本是王靜芝等譯的
另一本是陳美玲主編的
請問那一本大家比較推呢?
作者: MikageSayo (御影佐夜)   2013-02-21 20:16:00
對照了一下,似乎都是一樣的東西題外話,最早似乎是河洛出的,拍賣也有在賣XD
作者: kingstong (卍解-天鎖斬月)   2013-02-21 21:50:00
你把網上找的到的陳壽的三國志,晉書,魏書,後漢書全都PO上來,板上自然會有人幫翻白話,或是小妹哥我都能幫忙
作者: turnoff11 (麥子真是大好人)   2013-02-22 06:59:00
樓上的方法也太累人了
作者: ktou545 (阿Show)   2013-02-22 12:21:00
king大提到翻成白話 讓我先前在版上寫的人物傳記這時想起自己進度還真慢...
作者: william2001 (人間似水泊)   2013-02-22 18:43:00
1點都不白話啊。是清末民初時的白話吧。也有人覺得紅樓夢白話啊。@@我的標準還跟那些人不一樣呢。
作者: turnoff11 (麥子真是大好人)   2013-02-22 19:04:00
是說國家出版社的不白話嗎
作者: ranpla (蘭普拉)   2013-02-22 22:31:00
三民書局也有阿
作者: MikageSayo (御影佐夜)   2013-02-22 23:33:00
三民的……唯一的前提是價格吧
作者: eriel (橘子數)   2013-02-23 16:02:00
其實我覺得比較期望的是白話三國志能翻譯裴注的部分
作者: shevchenco (冬肥)   2013-02-24 01:21:00
其實我很久之前也問過,當時還有好心人回我各版本的問題我自己去翻的感覺,就是都不太好閱讀. 雖然是白話,但是可能考慮到版面和價格,通通都很擠,而且國家版不是很順我比較介意的是,沒有文白併陳,沒辦法順便學國文有翻過大陸那邊的簡體版,其實不賴,但是版面一樣很擠想看裴注的翻譯+1
作者: william2001 (人間似水泊)   2013-02-26 22:43:00
我是講國家的沒錯。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com