作者:
amberlly (莫莉花開的時候)
2017-08-28 11:57:17哈囉大家好,這裡是賣夭丟正體中文翻譯小組 ^_<
想跟大家說,好久不見…希望你們還在!
近期已經更新遊戲內的系統、怪物、物品名稱等翻譯部分,
也已經修正了一些原本已翻譯好的台詞,
而剩餘尚未翻譯的部分都是人物台詞…大概還有一萬句…
而當初舊的進度翻完百分之七十後,小組人員就各自忙東忙西了,
殊不知時光匆匆 Klei又更新了那麼多新東西!(金雞之年啊、冬季盛典啊,新王朝…)
所以我們回來了,在工作及課業之餘繼續努力更新,希望帶給大家好的翻譯。
若有任何問題或是建議,都希望你們可以告知我們。謝謝!
-----
Steam遊戲:Don't Starve Together
MOD名稱:Don't Starve台灣正體翻譯賣夭丟
Traditional Chinese Language Pack
Mod傳送門:http://tinyurl.com/yalcwmyd
錯誤回報/建議表單:http://tinyurl.com/yaz6e3df
※簡介:
這是由批踢踢Steam版內熱血的鄉民組成的翻譯小組
本模組持續更新中,當前繁化進度:50%
(UI系統部分翻譯已大致完成)
(剩下的幾乎都是角色台詞人物部分……)
※注意事項:
因為遊戲不會自動更新模組
請大家不定時到到Mod頁面檢查更新
若有問題煩請回報給我們
※更新進度:
170827 更新至目前為止所有的系統中文。
再次感謝~^_<
作者:
LisaGi (小茄)
2017-08-28 12:03:00推推
作者:
Reacky (瑞七)
2017-08-28 12:18:00跪著推
作者:
MajorC (豆雞)
2017-08-28 12:18:00謝謝你們 辛苦了
作者: triplee (none) 2017-08-28 12:55:00
一直都是用你們的mod(所以也習慣看英文了XD) 今晚來看看
作者:
Bewho (壁虎)
2017-08-28 13:01:00推
作者:
h131785 (For A Reason)
2017-08-28 13:37:00謝謝你們!
作者: RobertRX (喔耶~) 2017-08-28 14:05:00
感謝你們
作者: anxitrimer (anxi) 2017-08-28 14:19:00
推
作者:
b852258 (Lion)
2017-08-28 16:18:00推推推 謝謝你們的努力
作者:
zxcw (小天問)
2017-08-28 16:50:00正體中文就是要推,話說現在好像可以養新的小寵物
作者:
lynnlin (知足常樂)
2017-08-28 16:55:00我一直納悶,手機版有中文,pc版怎麼沒有@@我兩版都買了.謝謝你們的付出。
作者:
adi5566 (阿滴5566)
2017-08-28 18:12:00等你們好久囉 推推
作者:
ali (愛利)
2017-08-28 19:32:00必須推 謝謝你們<3
作者:
silver00 (Seeker)
2017-08-28 21:49:00推熱心
作者:
SansSouci (U r (not) alone.)
2017-08-28 21:51:00正體翻譯就是推
作者:
pttism (鄉民主義貫徹始終)
2017-08-28 22:29:00感謝正體中文翻譯
作者:
ALuBa13 (Be quick, time is mana)
2017-08-29 01:32:00推
作者:
hiaries (aries)
2017-08-29 01:54:00推個
作者:
ronald279 (ronald279)
2017-08-29 03:48:00好用 給推
作者: chouki (夜木雅*你就是我的王子) 2017-08-29 04:54:00
萬分感謝~ 之前用你們版本的翻譯用習慣了,之後改換其他翻譯超不習慣的O_Q
作者: bzchang (緋紅季節) 2017-08-29 07:14:00
感謝你們!
作者:
pony666 (不要踩到我)
2017-08-29 10:28:00謝謝你們的付出
作者:
Coldcool (協尋車號J77-850)
2017-08-29 17:38:00推 請問mod傳送門連結失效是?
作者: basicardi (阿誠) 2017-08-29 20:18:00
謝謝
作者:
chia7712 (Spright)
2017-08-30 04:02:00辛苦了
作者:
Victory2 (Victory2)
2017-08-30 04:43:00推!
作者: zxcapple0 (游離水) 2017-08-30 11:36:00
推