False friend

作者: sitifan   2014-05-30 23:13:36
http://en.wikipedia.org/wiki/False_friend
我覺得閩南語和華語也有很多false friends
讀早期的白話字文獻要特別注意,不要用華語來猜測意思。
例如閩南語tek-khak意思是"一定",不是華語的di2que3
雖然漢字都是[的確]
作者: bewealthy (bewealthy)   2014-06-01 18:34:00
「定著」tiann7-tioh8
作者: paulmcy1216 (公館阿札爾)   2014-06-02 01:06:00
「毋通」:閩南語m3-thang1 不行、不可以粵語 m2-tong1 難道
作者: joe2904951 (節嘔伊(JOE))   2014-06-02 22:03:00
閩南語 垃圾 lah-sap 算嗎?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com