以前真的不曾想過,會有人聽不懂這個說法
"誰"一般都會用啥人的合音siang2吧
但是我家鄉也有用tsia5,而且使用的機率大過siang2
原來只有中部偏漳的人會用
原來區域性的差別比我想像中還大啊
前不久聽說了一個笑話,才讓我發覺這個差異
這個笑話是說有個台北人到了彰化還雲林
經過一個本地人的家門口時,突然被那個人罵食屎(tsiah8-sai2)
他很不爽回說幹嘛罵人
那個人指著他家門前的車,說:tsia5-sai2 (誰駛)
有人亂停擋到他家門口了
剛查了字典,方言差表也有收進這個音
除了tsia,漳州還有tiang/tsuee/tsui/tsa/tsua廈門也有tsuisiang出現在舊泉州府轄縣,這些縣另有tiang/siong/suann同安縣靠近漳州的部份地區是tsia龍溪、海澄和同安接壤的地區及平和縣有tsia同安也有sang,這個是我比較常使用的澎湖同安裔大部份使用tang/tiang/ti lang漳州裔較多的白沙鄉有siang/tsui