PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
TW-language
[漢字] 永年/永日
作者:
sitifan
2016-07-22 15:58:03
請問台語eng2-ni5永年/永日eng2-jit8是什麼意思?
作者:
KangSuat
2016-07-22 16:16:00
往年、往日往過:ing2-kue3 / ong2-ker3(泉)
作者:
s93015a
(水瓶珩)
2016-07-23 18:31:00
ing2:往(白讀)
作者:
papaganono
(板版傻傻分不清楚)
2016-07-25 02:34:00
同樣音韻地位的字:框 khing1
作者:
LaodaIsHere
(馬個b☆煞氣aå°çª„宅★)
2016-08-02 16:04:00
"古泥" ??
作者:
s93015a
(水瓶珩)
2016-08-03 10:37:00
樓上說的是『舊年』啦『舊年』指『去年』,『往年』指『過往的那些年』意思不一樣喔
作者:
KangSuat
2016-08-03 11:49:00
往擺(ing2-pai2/ing2-painn2):以前、以往和頂(ting2)擺發音近似,意思不同
繼續閱讀
[詞彙] 鐵皮屋頂的台語?
dowyguy
Re: [詞彙] 口罩
promulgate
Fw: 台語漢字本聖經
promulgate
Re: [語音] 常常讀錯的詞彙 phok8-cha3爆炸
promulgate
潘科元的臉書文章
promulgate
Re: [詞彙] "植皮" 和 "截肢"
sitifan
[語音] 「阿拉伯」的台語
yzfr6
[詞彙] "植皮" 和 "截肢"
MakotoHaruka
[詞彙] 凍齡
sitifan
[請益] 近代日語
promulgate
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com