PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
TW-language
[閒聊]外文姓氏拼法
作者:
LonerEver
(永遠的獨行貓)
2020-12-13 14:00:42
大家在決定護照外文姓氏拼法時都是直接採用台羅嗎?
小弟敝姓吳,然而護照外文姓氏拼法想參照新馬一帶的拼法"Goh",
想說採用這樣拼法可以讓外國人知道是同一個語言的同一個姓氏。
http://blog.udn.com/mobile/earlyblog2000/4089837
作者:
CCY0927
(只是個暱稱罷了)
2020-12-13 14:29:00
你非新馬人士,Goh大概不會過關,除非你能提證明說你這個拼法已經用很久了。
作者:
LonerEver
(永遠的獨行貓)
2020-12-13 15:10:00
https://bit.ly/37dBRQj
我學生證的拼法是Goh我試試看結果如何再報給大家知
作者:
CCY0927
(只是個暱稱罷了)
2020-12-13 15:22:00
附上學生證大概就沒啥問題了
作者: Fizika (Physics)
2020-12-14 11:27:00
我查過東南亞也有人把吳拼Ngoo的 不過那其實是福州話轉音那個發音比較接近Ngu
作者:
ks52951753
(TTU)
2020-12-26 14:18:00
沒差吧我的直接讓我改,承辦說你確定就好他們也沒辦法對
繼續閱讀
[詞彙] 繞境
ostracize
[漢字] 若 (梳之意) luah 濁去調 ex:若頭鬃
RIFF
[資料] 中央大學客家學院電子報
MilchFlasche
Re: [觀點] 「華語」定義商榷
MilchFlasche
Re: [請教] 關於台灣說保護方言
MilchFlasche
[請教] 關於台灣說保護方言
dfg512
Re: [閒聊] 有些台語越來越沒力了 (孤不離衷)
hywhyw
Re: [觀點] 「華語」定義商榷
storilau
Re: [觀點] 「華語」定義商榷
annisat
Re: [觀點] 「華語」定義商榷
storilau
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com