PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
TW-language
Re: [請教] 請問“獅子”的閩南語
作者:
ostracize
(bucolic)
2021-08-24 01:23:15
※ 引述《psykadise (神銷骨朽)》之銘言:
: 想請問各位先進,獅子的閩南語是講“獅”還是“獅仔”?
台灣總督府出版的台日大辭典有收獅子sai-chu2和獅仔sai-a2。
https://news.ltn.com.tw/news/politics/paper/682871
獅子會的正式台語讀法是sai-chu2-hui7。
平常提到獅子只會說獅sai。廈門話聖經和現代台語聖經都是這麼翻譯。
作者:
s93015a
(水瓶珩)
2021-08-24 09:57:00
我嘛感覺平常時干焦講一字「獅」
作者:
MilchFlasche
(實踐才能發光)
2021-08-24 11:58:00
著啊,著是「獅」一字爾
作者:
shyuwu
(El Cid)
2021-08-24 16:21:00
弄「獅」
作者:
Yokita
(黝其塔)
2021-08-24 21:18:00
《臺日大辭典》有收〔獅仔〕。(
http://bit.ly/2WcVJAF
)
繼續閱讀
[新聞] 金曲國語獎項首度正名為華語 尊重多元族群語言
CCY0927
[請教] 請問“獅子”的閩南語
psykadise
[資料] 「斯卡羅」客話Hagfa台詞整理
MilchFlasche
[新聞] 學習台灣文化正夯 巴黎市政府首開台語課程
CCY0927
[新聞] 「南島起源」新書發表會 追尋南島語族的根
CCY0927
[情報] 阿華師的台語會話課程開始募資了
RungTai
人物專訪【失控的台語課】
ostracize
Fw: [情報] 柯柏榮新詩集《記持開始食餌》座談會
ostracize
[新聞] 自學母語變馬祖話Youtuber 影片推廣讓長輩改觀
CCY0927
[詞彙] 賣鹽順仔主題曲
yzfr6
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com