PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
TW-language
Re: [詞彙] 和ho某塊地
作者:
OldChenRo
(老陳)
2022-04-15 11:44:43
※ 引述《OldChenRo (老陳)》之銘言:
: 標題: [詞彙] 和ho某塊地
: 時間: Thu Apr 14 15:20:34 2022
:
:
: 請教各位版友
: 「和某塊地」(和的音為ho)似乎是指把某塊地買下來的意思?
: 和這個字又似乎專門用在買「土地」
: 請問這個字是這樣來解釋嗎?
: 謝謝!
:
:
作者:
shyuwu
(El Cid)
2022-04-16 05:52:00
應該是
作者:
u96873
(阿均)
2022-04-18 10:25:00
字對不對不知道,但是音是對的。而且我的語感好像ho5和注文有一點差異,不知道是不是錯覺
作者:
saram
(saram)
2022-04-26 21:20:00
有些老房子要重建,但緊鄰隔壁他們不想一起建,這時營造人員來測量(以地籍圖為準),拉一條地界線.隔壁來看,怎麼這線跑到我圍牆裡?於是兩方爭執.因為古時候建築亂七八糟,上一代好說話,下一代你要把房子蓋到他家裡當然不依.通常會重新拉線退讓,到雙方可接受範圍.不要拆人房子為準則.
作者:
MilchFlasche
(實踐才能發光)
2022-04-26 22:10:00
這裡不是講古板謝謝
繼續閱讀
[詞彙] 和ho某塊地
OldChenRo
[詞彙] comedy
ostracize
[詞彙] 小說/劇本
ostracize
[詞彙] miser
ostracize
Fw: [筆譯] 國譯台 小說(段落)
Schila
Re: [請教] 台灣方言文字認同問題
wmke
[請教] hiàn-sí-hiàn-tàu
AToolman
[音韻] 切韻之微韻例字之台語讀音
wizer
Re: [請教] 台灣方言文字認同問題
MilchFlasche
[請教] 閩南語認證
headland
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com